Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acredita (Believe) (Andrea T Mendoza vs. Baba Radio Mix)
Acredita (Believe) (Andrea T Mendoza vs. Baba Radio Mix)
No
matter
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
You
keep
pushing
me
aside
Du
schiebst
mich
immer
wieder
beiseite
And
I
can't
break
through
Und
ich
kann
nicht
durchbrechen
There's
no
talking
to
you
Es
gibt
kein
Reden
mit
dir
It's
so
sad
that
you're
leaving
Es
ist
so
traurig,
dass
du
gehst
It
takes
time
to
believe
it
Es
braucht
Zeit,
um
es
zu
glauben
But
after
all
is
said
and
done
Aber
nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
You're
gonna
be
the
lonely
one
Wirst
du
der
Einsame
sein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
tun?
Sit
around
and
wait
for
you
Herumsitzen
und
auf
dich
warten?
Well,
I
can't
do
that
Nun,
das
kann
ich
nicht
And
there's
no
turning
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
I
need
time
to
move
on
Ich
brauche
Zeit,
um
weiterzumachen
I
need
a
love
to
feel
strong'
Ich
brauche
eine
Liebe,
um
mich
stark
zu
fühlen
Cause
I've
got
time
to
think
it
through
Denn
ich
hatte
Zeit,
alles
zu
überdenken
And
maybe
I'm
too
good
for
you
Und
vielleicht
bin
ich
zu
gut
für
dich
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Well,
I
know
that
I'll
get
through
this'
Nun,
ich
weiß,
dass
ich
das
durchstehen
werde
Cause
I
know
that
I
am
strong
Denn
ich
weiß,
dass
ich
stark
bin
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
No
I
don't
need
you
anymore
Nein,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Do
you
believe
in
life
after
love?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
I
can
feel
something
inside
me
say
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
I
really
don't
think
you're
strong
enough,
no
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Não
importa
o
quanto
eu
tente
Egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstrenge
Você
continua
me
colocando
de
lado
Du
schiebst
mich
immer
wieder
zur
Seite
E
não
consigo
acabar
com
isso
Und
ich
kann
es
nicht
beenden
Não
existe
conversa
com
você
Es
gibt
keine
Konversation
mit
dir
É
tão
triste
você
estar
partindo
Es
ist
so
traurig,
dass
du
gehst
Leva
tempo
para
acreditar
nisso
Es
braucht
Zeit,
um
es
zu
glauben
Mas
depois
de
tudo
o
que
foi
dito
e
feito
Aber
nach
allem,
was
gesagt
und
getan
wurde
Você
é
aquele
que
vai
ficar
sozinho
Wirst
du
derjenige
sein,
der
allein
ist
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
O
que
eu
deveria
fazer
Was
sollte
ich
tun?
Sentar
e
esperar
por
você?
Herumsitzen
und
auf
dich
warten?
Bem,
não
posso
fazer
isso
Nun,
das
kann
ich
nicht
tun
E
não
existe
mais
volta
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Eu
preciso
de
tempo
para
seguir
em
frente
Ich
brauche
Zeit,
um
weiterzumachen
Eu
preciso
de
um
amor
para
sentir-me
forte
Ich
brauche
eine
Liebe,
um
mich
stark
zu
fühlen
Pois
eu
tive
tempo
para
pensar
em
tudo
Denn
ich
hatte
Zeit,
über
alles
nachzudenken
E
talvez
eu
seja
boa
demais
para
você
Und
vielleicht
bin
ich
zu
gut
für
dich
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Bem,
eu
sei
que
irei
superar
tudo
isso
Nun,
ich
weiß,
dass
ich
das
alles
überwinden
werde
Pois
eu
sei
que
sou
forte
Denn
ich
weiß,
dass
ich
stark
bin
Eu
não
preciso
mais
de
você
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Eu
não
preciso
mais
de
você
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Eu
não
preciso
mais
de
você
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Não,
eu
não
preciso
mais
de
você
Nein,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Você
acredita
em
vida
após
o
amor?
Glaubst
du
an
ein
Leben
nach
der
Liebe?
Eu
consigo
sentir
algo
dentro
de
mim
falar
Ich
kann
etwas
in
mir
sagen
hören
Eu
realmente
não
te
acho
forte
o
suficiente,
não
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
du
stark
genug
bist,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Barry, Brian Higgins, Steve Torch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.