Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ако жена изневери
Wenn eine Frau fremdgeht
Ако
жена
изневери
Wenn
eine
Frau
fremdgeht
Навярно
и
е
в
кръвта
Liegt
es
ihr
wohl
im
Blut
Но
и
най-свестните
дори
Aber
selbst
die
Anständigsten
Ти
ги
докарваш
до
това
Treibst
du
dazu
Убивам,
за
любовта
ти
убивам
Ich
töte,
für
deine
Liebe
töte
ich
С
лъжите
ти
гадни
се
напивам
Ich
betrinke
mich
mit
deinen
ekligen
Lügen
И
от
яд
с
непознати
преспивам
Und
schlafe
aus
Wut
mit
Fremden
Убивам
себе
си
малко
по-малко
Ich
töte
mich
selbst,
Stück
für
Stück
Станах
твое
копие
- жалко
Ich
wurde
dein
Abbild
– erbärmlich
Ти
ми
вкара
във
вените
лед
Du
hast
mir
Eis
in
die
Adern
gejagt
Но
пак
обичам
теб
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
В
мен
виждаш
само
онова
In
mir
siehst
du
nur
das
Което
пипа
се
с
ръце
Was
man
mit
Händen
berührt
На
тебе
стига
ти
това
Das
genügt
dir
Но
питай
моето
сърце
Aber
frag
mein
Herz
Убивам,
за
любовта
ти
убивам
Ich
töte,
für
deine
Liebe
töte
ich
С
лъжите
ти
гадни
се
напивам
Ich
betrinke
mich
mit
deinen
ekligen
Lügen
И
от
яд
с
непознати
преспивам
Und
schlafe
aus
Wut
mit
Fremden
Убивам
себе
си
малко
по-малко
Ich
töte
mich
selbst,
Stück
für
Stück
Станах
твое
копие
- жалко
Ich
wurde
dein
Abbild
– erbärmlich
Ти
ми
вкара
във
вените
лед
Du
hast
mir
Eis
in
die
Adern
gejagt
Но
пак
обичам
теб
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Луд
понякога
така
целуваш
Manchmal
küsst
du
so
verrückt
Сякаш,
че
без
мен
не
съществуваш
Als
ob
du
ohne
mich
nicht
existierst
Сякаш
целия
за
мен
те
имам
Als
ob
ich
dich
ganz
für
mich
hätte
За
такива
мигове
убивам
Für
solche
Momente
töte
ich
Убивам,
за
любовта
ти
убивам
Ich
töte,
für
deine
Liebe
töte
ich
С
лъжите
ти
гадни
се
напивам
Ich
betrinke
mich
mit
deinen
ekligen
Lügen
И
от
яд
с
непознати
преспивам
Und
schlafe
aus
Wut
mit
Fremden
Убивам
себе
си
малко
по-малко
Ich
töte
mich
selbst,
Stück
für
Stück
Станах
твое
копие
- жалко
Ich
wurde
dein
Abbild
– erbärmlich
Ти
ми
вкара
във
вените
лед
Du
hast
mir
Eis
in
die
Adern
gejagt
Но
пак
обичам
теб
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Pantzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.