MariaHchez - Así Suena el Sol Con MariaHchez: Ahora Te Puedes Marchar / La Chica del Bikini Azul / Cómo Es Posible Que a Mi Lado / Cuando Calienta el Sol / Qué Nivel de Mujer / Será Que No Me Amas / Suave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MariaHchez - Así Suena el Sol Con MariaHchez: Ahora Te Puedes Marchar / La Chica del Bikini Azul / Cómo Es Posible Que a Mi Lado / Cuando Calienta el Sol / Qué Nivel de Mujer / Será Que No Me Amas / Suave




Así Suena el Sol Con MariaHchez: Ahora Te Puedes Marchar / La Chica del Bikini Azul / Cómo Es Posible Que a Mi Lado / Cuando Calienta el Sol / Qué Nivel de Mujer / Será Que No Me Amas / Suave
Cómo explicar
Как объяснить
La magia que tiene su manera de enamorar
Магия, способная влюбиться
Tan bella
Так красиво
Me estimula su calor
его тепло стимулирует меня
Su forma de caminar sensual hacia
Его чувственная походка ко мне
Déjate llevar
отпусти себя
Por la música que incita
Для музыки, которая подстрекает
Nuestros cuerpos no quieren parar
Наши тела не хотят останавливаться
Deja de luchar
Прекратите драться
Que hay razón para que me ames
что у тебя есть причина любить меня
Nuestro destino es así
Наша судьба такова
Suave, como me mata tu mirada
Нежный, как твой взгляд убивает меня
Suave, es el perfume de tu piel
Мягкий, это аромат твоей кожи
Suave, son tus caricias
Мягкие, твои ласки
Como siempre te soñé
как я всегда мечтал о тебе
Como siempre te soñé
как я всегда мечтал о тебе
Suave como la brisa de verano
Мягкий, как летний ветерок
Suave como transportas al placer
Мягкий, как вы доставляете удовольствие
Suave amor sin prisa
мягкая любовь без спешки
Como siempre te soñé
как я всегда мечтал о тебе
Como siempre te soñé
как я всегда мечтал о тебе
Inexplicable fantasía
необъяснимая фантазия
¿Cómo es posible que a mi lado? (a mi lado)
Как это возможно, что на моей стороне? (на моей стороне)
Has encontrado otro querer
Вы нашли другую любовь
Y yo muy triste me he quedado
И мне очень грустно
Pensando solo en el ayer
Думая только о вчера
¿Cómo es posible que a mi lado? (a mi lado)
Как это возможно, что на моей стороне? (на моей стороне)
Has encontrado otro querer (ehh)
Вы нашли другую любовь (эхх)
Y yo muy triste me he quedado
И мне очень грустно
Pensando solo en el ayer
Думая только о вчера
No me busques, no me llames
Не ищи меня, не зови меня
Aunque insistas, ya es muy tarde
Даже если ты настаиваешь, уже слишком поздно
No me pidas que regrese
не проси меня вернуться
A tu lado no puedo volver, no no no no
Рядом с тобой я не могу вернуться, нет, нет, нет.
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Aquí en la playa
здесь на пляже
Siento tu cuerpo vibrar
Я чувствую, как твое тело вибрирует
Cerca de
Близко ко мне
Es tu palpitar
Это твое сердцебиение
Tu recuerdo (tu recuerdo)
Твоя память (твоя память)
Mi locura (mi locura)
Мое безумие (мое безумие)
Mi delirio (mi delirio)
Я в бреду в бреду)
Me estremezco (me estremezco, uh-oh)
Я вздрагиваю вздрагиваю, о-о)
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
Cuando calienta el sol
Когда солнце нагревает
De pronto flash
внезапно вспыхнуть
La chica del bikini azul
Девушка в синем бикини
De pronto flash
внезапно вспыхнуть
Cambió el color del mar
изменил цвет моря
Una y no más
один и не более
Es ella, es mi oportunidad
Это она, это мой шанс
Yo tengo el as
у меня туз
Y no puedo fallar
и я не могу потерпеть неудачу
De nuevo flash
снова вспышка
La chica del bikini azul
Девушка в синем бикини
Me mira y flash
посмотри на меня и вспыхни
Hablamos sin hablar
мы говорим не разговаривая
Si me hubieras dicho siempre la verdad
Если бы ты всегда говорил мне правду
Si hubieras respondido cuando te llamé
Если бы вы ответили, когда я позвонил вам
Si hubieras amado cuando te amé
Если бы ты любил, когда я любил тебя
Serías en mis sueños la mejor mujer
Ты была бы лучшей женщиной в моих мечтах
Si no supiste amar
Если вы не знали, как любить
Ahora te puedes marchar
Теперь ты можешь идти
Si supieras lo que yo sufrí por ti
Если бы ты знал, что я страдал за тебя
Teniendo que olvidarte sin saber porqué
Необходимость забыть тебя, не зная, почему
Y ahora me llamas, me quieres ver
И теперь ты звонишь мне, ты хочешь меня видеть
Me juras que has cambiado y piensas en volver
Ты клянешься мне, что изменился и думаешь вернуться
Si no supiste amar
Если вы не знали, как любить
Ahora te puedes marchar
Теперь ты можешь идти
Cuando yo te conocí
Когда я встретил тебя
Como lo podre olvidar
как я мог забыть
Con tu cuerpo y actitud
С вашим телом и отношением
Eres espectacular
Вы впечатляющие
Por lo bien que te ves
за то, как хорошо ты выглядишь
Que nivel de mujer
какой уровень женщины
Cuando salgo a caminar
когда я иду гулять
Y me quiero concentrar
и я хочу сосредоточиться
Y en mi mente esta tu voz
И в моей голове твой голос
Que seduce la razón
это соблазняет разум
Por lo bien que te ves
за то, как хорошо ты выглядишь
Que nivel de mujer
какой уровень женщины
No qué está pasando
я не знаю, что происходит
Que todo está al revés
Что все вверх дном
Que ya no me besas
что ты больше не целуешь меня
Tal como ayer
как вчера
Que anoche en la playa
той прошлой ночью на пляже
No me dejaste amarte
ты не позволил мне любить тебя
Algo entre nosotros
что-то между нами
No va bien
Плохо
No culpes a la noche
Не вините ночь
No culpes a la playa
Не вините пляж
No culpes a la lluvia
Не вините дождь
¿Será que no me amas?
Будет ли это, что ты меня не любишь?
No culpes a la noche
Не вините ночь
No culpes a la playa
Не вините пляж
No culpes a la lluvia
Не вините дождь
¿Será que no me amas?
Будет ли это, что ты меня не любишь?
No culpes a la noche
Не вините ночь
No culpes a la playa
Не вините пляж
No culpes a la lluvia
Не вините дождь
¿Será que no me amas?
Будет ли это, что ты меня не любишь?
Noche
Вечер
Playa
Плайя
Lluvia
Дождь
Amas
любовь
Noche, noche
Ночь ночь
Playa, playa
Плайя, Плайя
Lluvia, lluvia
Дождь Дождь
Amas, amas
любовь любовь
Noche
Вечер
Playa
Плайя
Lluvia
Дождь
Amas
любовь
Noche, no culpes a la noche
Ночь, не вини ночь
Playa, ala playa
Пляж, на пляж
Lluvia, no culpes a la lluvia
Дождь, не вини дождь
Amas
любовь





Авторы: Alejandro Asensi, Carlos Albert Martinoli, Carlos Rigual, Dave Jackson, Elmar Krohn, Emilio Castillo, Honorio Herrera, Ignasio "kiko" Cibrián, Ivor Raymonde, Juan Carlos Calderon, Luis Gómez Escolar, Maario Rigual, Mick Jackson, Mike Hawker, Orlando Castro, Rafael Perez, Stephen 'doc' Kupka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.