Текст и перевод песни Mariachi Arriba Juárez - Debo Hacerlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Hacerlo
Должен это сделать
Necesito
un
buen
amor
Мне
нужна
настоящая
любовь,
Porque
ya
no
aguanto
más
Потому
что
я
больше
не
выдержу.
Veo
la
vida
con
dolor
Я
вижу
жизнь
с
болью,
Quítenme
esta
soledad
Избавьте
меня
от
этого
одиночества.
Necesito
que
alguien
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
Me
haga
compañía
Составил
мне
компанию.
Ya
no
quiero
noches
Я
больше
не
хочу
ночей,
Que
son
mi
agonía
Которые
— моя
агония.
Yo
no
tengo
nada
У
меня
нет
ничего,
Nadie
todavía
Никого
до
сих
пор.
Y
yo
necesito
que
И
мне
нужно,
чтобы
Alguien
me
reviva,
¡escuchen!
Кто-то
меня
оживил,
послушайте!
¡Ay,
qué
soledad!
Ах,
какое
одиночество!
¡Ay,
qué
soledad!
Ах,
какое
одиночество!
¡Ay,
qué
soledad!
Ах,
какое
одиночество!
¡Ay,
qué
soledad!
Ах,
какое
одиночество!
Porque
es
que
más
Потому
что
больше
No
puedo,
no
es
bueno,
no
debo
ni
quiero
ya
más
soledad
Я
не
могу,
это
нехорошо,
я
не
должен
и
не
хочу
больше
одиночества.
Yo
espero,
yo
busco,
yo
quiero
amor
encontrar
Я
надеюсь,
я
ищу,
я
хочу
найти
любовь.
Si
en
el
mundo
hay
tanta
gente
diferente
Если
в
мире
так
много
разных
людей,
Una
de
esas
tantas
gentes
me
amará,
alguien,
alguien,
ay-ya
Один
из
этих
многих
людей
полюбит
меня,
кто-то,
кто-то,
о-о.
Pero
esta
soledad
Но
это
одиночество
Debe
no
crecer
Не
должно
расти.
Esta
horrible
soledad
Это
ужасное
одиночество
Irse
debe
de
Должно
уйти
от
Me
habla,
me
araña,
me
muerde,
me
daña,
me
quiere
de
más
Меня.
Оно
говорит
со
мной,
царапает,
кусает,
ранит,
хочет
меня
слишком
сильно.
Me
enferma,
me
hunde,
me
quema,
me
mata
al
final
Оно
изводит
меня,
топит,
жжет,
убивает
меня
в
конце
концов.
Y
antes
de
que
acabe
con
mi
vida
И
прежде
чем
оно
покончит
с
моей
жизнью,
Quiero
hallar
una
salida
inmediatamente,
ay-ya,
ay-ya,
ay-ya
Я
хочу
найти
выход
немедленно,
о-о,
о-о,
о-о.
Pero
esta
soledad
Но
это
одиночество
Debe
no
crecer
Не
должно
расти.
Esta
horrible
soledad
Это
ужасное
одиночество
Irse
debe
de
Должно
уйти
от
Y
es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
И
я
должен
делать
все
с
любовью.
Hoy
esta
noche
yo
saldré
a
algún
bar
Сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар.
Si
no
me
escapo
de
ella,
va
a
acabar
Если
я
не
сбегу
от
него,
оно
покончит
Con
esta
fuerza
de
voluntad
y
me
va
a
dejar
toda
el
alma
enferma
С
этой
силой
воли
и
оставит
мою
душу
больной.
Ay,
es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
Ах,
я
должен
делать
все
с
любовью.
Quizá
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Может
быть,
эта
ночь
будет
моей.
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
más
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
еще
раз.
Este
caso
en
realidad
es
vida
o
muerte
Этот
случай
на
самом
деле
— вопрос
жизни
и
смерти.
Necesito
un
buen
amor
urgentemente
Мне
срочно
нужна
настоящая
любовь.
Quítenme
esta
soledad
Избавьте
меня
от
этого
одиночества.
¡Uh!
¡Auh!
¡Oh!
¡Ay!
Ух!
Аух!
Ох!
Ай!
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien,
de
alguien
para
revivir
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
кто-то,
чтобы
оживить
меня.
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien,
de
alguien
para
no
llorar
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
кто-то,
чтобы
не
плакать.
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien,
de
alguien
para
no
morir
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
кто-то,
чтобы
не
умереть.
Yo
necesito
de
alguien,
de
alguien,
de
alguien
para
despertar
Мне
нужен
кто-то,
кто-то,
кто-то,
чтобы
проснуться.
Porque
es
que
más
Потому
что
больше
No
puedo,
no
es
bueno,
no
debo
ni
quiero
ya
más
soledad
Я
не
могу,
это
нехорошо,
я
не
должен
и
не
хочу
больше
одиночества.
Yo
espero,
yo
busco,
yo
quiero
amor
encontrar
Я
надеюсь,
я
ищу,
я
хочу
найти
любовь.
Si
en
el
mundo
hay
tanta
gente
diferente
Если
в
мире
так
много
разных
людей,
Una
de
esas
tantas
gentes
me
amará,
alguien,
alguien,
ay-ya
Один
из
этих
многих
людей
полюбит
меня,
кто-то,
кто-то,
о-о.
Pero
esta
soledad
Но
это
одиночество
Debe
no
crecer
Не
должно
расти.
Esta
horrible
soledad
Это
ужасное
одиночество
Irse
debe
de,
ay
Должно
уйти,
ой.
Y
es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
И
я
должен
делать
все
с
любовью.
Quizá
esta
noche
yo
saldré
a
algún
bar
Может
быть,
сегодня
вечером
я
пойду
в
какой-нибудь
бар.
Si
no
me
escapo
de
ella,
va
a
acabar
Если
я
не
сбегу
от
него,
оно
покончит
Con
esta
fuerza
de
voluntad,
caramba,
y
con
amor
С
этой
силой
воли,
черт
возьми,
и
с
любовью.
Ay,
es
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
Ах,
я
должен
делать
все
с
любовью.
Quizá
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Может
быть,
эта
ночь
будет
моей.
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
más
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
еще
раз.
Este
caso
en
realidad
es
vida
o
muerte
Этот
случай
на
самом
деле
— вопрос
жизни
и
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.