Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujeres Divinas
Божественные Женщины
Hablando
de
mujeres
y
traiciones
Говоря
о
женщинах
и
изменах,
Se
fueron
consumiendo
las
botellas
Бутылки
опустошались
одна
за
другой.
Pidieron
que
cantara
mis
canciones
Попросили
меня
спеть
мои
песни,
Y
yo
canté
unas
dos
en
contra
de
ellas
И
я
спел
пару
песен
против
них.
De
pronto
que
se
acerca
un
caballero
Вдруг
подходит
один
кабальеро,
Su
pelo
ya
pintaba
algunas
canas
Его
волосы
уже
тронула
седина.
Me
dijo:
"le
suplico,
compañero
Он
сказал
мне:
«Умоляю
вас,
друг
мой,
Que
no
hable
en
mi
presencia
de
las
damas"
Не
говорите
в
моем
присутствии
о
дамах».
Le
dije
que
nosotros
simplemente
Я
сказал
ему,
что
мы
просто
Hablamos
de
lo
mal
que
nos
pagaron
Говорим
о
том,
как
плохо
они
с
нами
обошлись,
Que
si
alquien
opinaba
diferente
Что
если
кто-то
думает
иначе,
Sería
porque
jamás
lo
traicionaron
То
это
потому,
что
его
никогда
не
предавали.
Que
si
alquien
opinaba
diferente
Что
если
кто-то
думает
иначе,
Sería
porque
jamás
lo
traicionaron
То
это
потому,
что
его
никогда
не
предавали.
Me
dijo:
"yo
soy
uno
de
los
seres
Он
сказал
мне:
«Я
один
из
тех,
Que
más
han
soportado
los
fracasos
Кто
больше
всех
пережил
неудач,
Pues,
siempre
me
dejaron
las
mujeres
Ведь
женщины
всегда
оставляли
меня
Llorando,
con
el
alma
hecha
pedazos"
Плачущим,
с
душой,
разбитой
вдребезги».
"Mas,
nunca
les
reprocho
mis
heridas
«Но
я
никогда
не
виню
их
за
мои
раны,
Se
tiene
que
sufrir
cuando
se
ama
Приходится
страдать,
когда
любишь.
Las
horas
más
hermosas
de
mi
vida
Самые
прекрасные
часы
моей
жизни
Las
he
pasado
al
lado
de
una
dama"
Я
провел
рядом
с
дамой».
"Pudiéramos
morir
en
las
cantinas
«Мы
можем
умереть
в
кантинах,
Y
nunca
lograríamos
olvidarlas
И
никогда
не
сможем
их
забыть.
Mujeres,
¡oh,
mujeres,
tan
divinas!
Женщины,
о,
женщины,
такие
божественные!
No
queda
otro
camino
que
adorarlas
Нет
другого
пути,
кроме
как
обожать
их.
Mujeres,
¡oh,
mujeres,
tan
divinas!
Женщины,
о,
женщины,
такие
божественные!
No
queda
otro
camino
que
adorarlas
Нет
другого
пути,
кроме
как
обожать
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urieta Martin S.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.