Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cofrecito
Das Schatzkästchen
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Vuela
y
deja
allá
tu
nido
Flieg
und
lass
dein
Nest
dort
Aunque
vayas
contra
el
viento
Auch
wenn
du
gegen
den
Wind
fliegst
Cruza
airoso
el
ancho
mar
Überquere
stolz
das
weite
Meer
Lleva
y
toma
un
cofrecito
Nimm
und
trage
ein
Schatzkästchen
Toma,
lleva
un
cofrecito
Nimm,
trage
ein
Schatzkästchen
Al
amor
que
ayer
fue
mío
Zur
Liebe,
die
gestern
mein
war
Y
hoy
no
sé
de
quién
será
Und
heute
weiß
ich
nicht,
wem
sie
gehört
Mi
cariño,
mis
anhelos
Meine
Zuneigung,
meine
Sehnsüchte
Mi
pasión,
mis
sentimientos
Meine
Leidenschaft,
meine
Gefühle
Mis
mejores
pensamientos
Meine
besten
Gedanken
En
el
cofrecito
van
In
dem
Schatzkästchen
gehen
sie
Se
lo
llevas
a
quien
quiero
Bring
es
zu
der,
die
ich
liebe
Pajarillo
veliquero
Vögelchen,
schneller
Bote
Yo
esperando
aquí
me
quedo
Ich
bleibe
hier
wartend
Sin
saber
si
volverás
Ohne
zu
wissen,
ob
du
zurückkehrst
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Pajarillo
volador
Fliegendes
Vögelchen
En
un
cofrecito
de
oro
In
einem
goldenen
Schatzkästchen
Se
va
mi
vida
Geht
mein
Leben
Y
se
va
mi
amor
Und
geht
meine
Liebe
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Pajarillo
volador
Fliegendes
Vögelchen
En
un
cofrecito
de
oro
In
einem
goldenen
Schatzkästchen
Te
estás
llevando
mi
corazón
Du
nimmst
mein
Herz
mit
Cruzarás
por
muchos
mares
Du
wirst
viele
Meere
durchqueren
Y
unos
quietos
y
tranquilos
Manche
ruhig
und
still
Y
otros
mares
azotados
Und
andere
Meere,
gepeitscht
Por
furioso
vendaval
Von
einem
wütenden
Sturm
Sentirás
la
lejanía
Du
wirst
die
Ferne
spüren
El
cansancio
y
la
agonía
Die
Müdigkeit
und
die
Qual
Pero
vuela,
pajarillo
Aber
fliege,
Vögelchen
Y
no
te
canses
de
volar
Und
werde
nicht
müde
zu
fliegen
Si
una
noche
tempestuosa
Wenn
in
einer
stürmischen
Nacht
Fatigado
te
encontrás
Du
dich
erschöpft
findest
Y
el
amor
que
tú
buscabas
Und
die
Liebe,
die
du
suchtest
No
lo
puedes
ver
jamás
Du
niemals
sehen
kannst
Vuelve
pronto,
pajarillo
Komm
schnell
zurück,
Vögelchen
Que
en
el
mar
de
los
olvidos
Denn
ins
Meer
der
Vergessenheit
Tira
al
fin
el
cofrecito
Wirf
am
Ende
das
Schatzkästchen
Y
si
se
pierde,
qué
más
da
Und
wenn
es
verloren
geht,
was
macht's
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Pajarillo
volador
Fliegendes
Vögelchen
En
un
cofrecito
de
oro
In
einem
goldenen
Schatzkästchen
Se
va
mi
vida
Geht
mein
Leben
Y
se
va
mi
amor
Und
geht
meine
Liebe
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Pajarillo
volador
Fliegendes
Vögelchen
En
un
cofrecito
de
oro
In
einem
goldenen
Schatzkästchen
Te
estás
llevando
mi
corazón
Du
nimmst
mein
Herz
mit
Pajarillo,
pajarillo
Vögelchen,
Vögelchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.