Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Siete Copas
Семерка Кубков
Yo
vi
que
en
talla
un
día
Однажды
в
игре
увидел
я
Siete
de
copas
ganaba
Семерка
кубков
побеждала
Ganábales
a
los
oros
Она
золотых
побеждала
A
los
bastos
les
ganaba
И
жезлов
она
брала
верх
Y
a
las
espadas
también
И
мечей
тоже
сразила
Siete
de
copas
vencía
Семерка
кубков
царила
Que
dice
el
siete
de
copas
Что
говорит
семерка
кубков?
Que
a
traición
se
despedía
Что
предательски
прощалась
Dio
su
palabra
engañosa
Дала
она
ложное
слово
De
no
cortar
una
rosa
Не
срывать
эту
розу
нежную
Quedo
deshojada
un
día
Однажды
осталась
Vence
tu
siete
de
copas
Победи
твоя
семерка
кубков
A
los
caballos
y
reyes
Коней
и
королей
A
los
ases
y
a
mi
amor
Тузы
и
любовь
мою
No
los
hojes
con
tu
suerte
Не
губи
их
удачей
Por
tener
por
qué
esperando
Ибо
в
ожидании
этом
Tengo
escondida
la
muerte
Я
смерть
припрятал
La
palabra
que
se
da
Слово
что
дано
No
se
rompe
ni
se
cambia
Не
сломать
не
заменить
El
corazón
de
los
hombres
Сердце
у
мужчин
No
vive
en
una
baraja
Не
живет
в
колоде
карт
Porque
lo
marcan
los
oros
Золото
его
метит
Y
lo
cortan
las
espadas
А
мечи
его
режут
De
feria
en
feria
se
anega
С
ярмарки
на
ярмарку
тонет
Su
soledad
de
dinero
В
денежном
одиночестве
Ay
de
ti
siete
de
copas
Горе
тебе
семерка
кубков
Ya
lo
sabe
el
mundo
entero
Уже
знает
целый
мир
De
un
lugar
a
otro
te
lleva
Из
края
в
край
тебя
гонит
Tu
comienzo
traicionero
Твое
предательское
начало
Barajita
de
la
suerte
Карточка
удачи
Ahora
solo
te
amo
a
ti
Теперь
люблю
лишь
тебя
Me
he
quedado
sin
amigos
Остался
без
друзей
я
Sin
amores
y
sin
mi
Без
любви
и
без
себя
Cuando
me
lleve
la
muerte
Когда
придет
моя
смерть
Solo
tu
estarás
ahí
Лишь
ты
будешь
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Olmos Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.