Текст и перевод песни Mariachi Cobre - Popurri Pancho Villa
Popurri Pancho Villa
Сборник "Панчо Вилья"
Pancho
Villa
que
un
día
bajaras
Панчо
Вилья,
однажды
ты
спустишься
De
tus
azules
montañas
С
твоих
голубых
гор
De
tus
abruptas
sierras
С
твоих
крутых
хребтов
De
Durango
y
de
Chihuahua
Дуранго
и
Чиуауа
"¡Pancho
Villa!",
los
montes
coreaban
Горы
звенели:
"Панчо
Вилья!"
"¡Viva
Villa
y
sus
bravos
dorados
Да
здравствует
Вилья
и
его
храбрые
золотые
Don
Francisco
es
la
revolución
Дон
Франсиско
- это
революция,
Y
del
pueblo
su
gran
brazo
armado!"
А
люди
- его
мощная
вооруженная
рука!
Despierten
villistas,
despierten
dorados
Просыпайтесь,
виллисты,
просыпайтесь,
золотые,
La
revolución
no
ha
terminado
Революция
еще
не
закончена,
Que
Villa
no
ha
muerto
ni
ha
resucitao
А
Вилья
не
умер
и
не
воскрес,
Que
simplemente
dormía
Он
просто
отдыхал,
Y
que
ya
se
ha
despertado
И
вот
он
уже
проснулся
Y
ahí
te
va,
Zango
А
вот
и
ты,
Занго
En
Durango
comenzó
В
Дуранго
он
начал
Su
carrera
de
valiente
Свою
доблестную
карьеру,
Y
en
cada
golpe
que
daba
И
с
каждым
нанесенным
ударом
Se
hacía
querer
de
la
gente
Он
завоевывал
любовь
людей.
Gritaba,
Francisco
Villa
Франсиско
Вилья
кричал
"El
miedo
no
lo
conozco
"Я
не
знаю
страха.
¡Que
viva,
Pancho
Madero!
Да
здравствует
Панчо
Мадеро!
¡Y
muera,
Pascual
Orozco!"
И
смерть
Паскуалю
Ороско!"
Recuerdo
que
fui
soldado
Помню,
я
был
солдатом
Soldado
de
Pancho
Villa
Солдатом
Панчо
Вильи
Traía
buena
carabina
У
меня
была
хорошая
винтовка
También
mi
buena
fajilla
И
хороший
пояс
Cuando
salía
a
la
campaña
Когда
я
отправлялся
в
поход
Iba
toda
la
cuadrilla
Со
мной
шла
вся
команда
Yo
traía
mi
buen
caballo
У
меня
был
хороший
конь
Era
dorado
de
Villa
Он
был
золотым
у
Вильи
Mexicano
y
muy
soldado
Я
мексиканец,
и
я
очень
солдат
En
eso
no
hay
que
dudar
В
этом
не
сомневайся
Y
defenderé
la
patria
И
я
буду
защищать
свою
родину
Hasta
llegar
a
triunfar
Пока
не
добьюсь
победы
Caballo
prieto
azabache
Вороной
черный
конь
Cómo
olvidar
que
te
debo
la
vida
Я
никогда
не
забуду,
что
я
обязан
тебе
жизнью
Cuando
iban
a
fusilarme
Когда
меня
собирались
расстрелять
Las
fuerzas
leales
de
Pancho
Villa
Верные
силы
Панчо
Вильи
Aquella
noche
nublada
В
ту
облачную
ночь
Una
avanzada
Разведывательный
отряд
Me
sorprendió
Застал
меня
врасплох
Y
tras
de
ser
desarmado
Меня
разоружили
Fui
sentenciado
И
меня
приговорили
Ya
cuando
estaba
en
capilla
Когда
я
уже
сидел
в
камере
смертников
Le
dijo
Villa
a
su
asistente
Вилья
сказал
своему
адъютанту
"Me
apartas
ese
caballo
"Убери
от
меня
эту
лошадь
Por
educado
y
por
obediente"
Он
воспитанный
и
послушный"
Sabía
que
no
me
escapaba
Я
знал,
что
мне
не
спастись
Y
solo
pensaba
en
la
salvación
И
думал
только
о
спасении
Y
tú
mi
prieto
azabache
А
ты,
мой
вороной,
черный
конь
También
pensabas
igual
que
yo
Ты
тоже
думал
так
же,
как
я
Siete
leguas,
el
caballo
que
Villa
más
estimaba
Семь
лиг
- конь,
которого
Вилья
ценил
больше
всего
Cuando
oía
silbar
los
trenes
Когда
он
слышал
свист
поездов
Se
paraba
y
relinchaba
Останавливался
и
ржал
Siete
leguas,
el
caballo
Семь
лиг
- конь,
Que
Villa
más
estimaba
Которого
Вилья
ценил
больше
всего
Adiós,
torres
de
Chihuahua
Прощайте,
башни
Чиуауа
Adiós,
torres
de
cantera
Прощайте,
башни
из
песчаника
Ya
llegó
Francisco
Villa
Франсиско
Вилья
прибыл
A
quitarles
lo
pantera
Чтобы
отнять
у
вас
награбленное
Ya
llego
Francisco
Villa
Франсиско
Вилья
прибыл
A
devolver
la
frontera
Вернуть
границу
Despierten
villistas,
despierten
dorados
Просыпайтесь,
виллисты,
просыпайтесь,
золотые
La
revolución
no
ha
terminado
Революция
еще
не
закончена
Que
Villa
no
ha
muerto
ni
ha
resucitado
А
Вилья
не
умер
и
не
воскрес
Que
simplemente
dormía
Он
просто
отдыхал
Se
ha
despertado
Он
проснулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apolonia Aguirre, Graciela Olmos, Pepe Albarran, Tomás Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.