Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Arrieros - Remastered
Die Maultiertreiber - Neu gemastert
Ah,
ah-ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah
Ya
los
arrieros
se
van
Schon
ziehen
die
Maultiertreiber
fort
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
Und
ich,
der
ihnen
folgt
Ya
los
arrieros
se
van
Schon
ziehen
die
Maultiertreiber
fort
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
Und
ich,
der
ihnen
folgt
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ay,
wie
schön
ist
meine
Liebe!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ay,
ay,
ay
Ay,
wie
schön
ist
meine
Liebe!
Ay,
ay,
ay
Y
más
que
se
irá
poniendo
Und
schöner
wird
sie
noch
werden
Ya
los
arrieros
se
van
Schon
ziehen
die
Maultiertreiber
fort
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
Und
ich,
der
ihnen
folgt
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ay,
ay,
ay
Ay,
wie
schön
ist
meine
Liebe!
Ay,
ay,
ay
Y
más
que
se
irá
poniendo
Und
schöner
wird
sie
noch
werden
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah
Lloraba
el
atajador
Es
weinte
der
Treiber
A
orillas
de
una
barranca
Am
Rande
einer
Schlucht
Lloraba
el
atajador
Es
weinte
der
Treiber
A
orillas
de
una
barranca
Am
Rande
einer
Schlucht
Porque
se
le
había
perdido
Weil
er
verloren
hatte
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Porque
se
le
había
perdido,
ay,
ay,
ay
Weil
er
verloren
hatte,
ay,
ay,
ay
La
mula
prieta
y
la
blanca
Das
dunkle
Maultier
und
das
weiße
Lloraba
el
atajador
Es
weinte
der
Treiber
A
orillas
de
una
barranca
Am
Rande
einer
Schlucht
Porque
se
le
había
perdido,
ay,
ay,
ay
Weil
er
verloren
hatte,
ay,
ay,
ay
La
mula
prieta
y
la
blanca,
(¡ija!)
Das
dunkle
Maultier
und
das
weiße,
(Ija!)
Mirá
nomás,
ahí
nomás
Sieh
nur,
genau
da
Toda
la
vida
penando
Mein
ganzes
Leben
leidend
Acábame
de
matar
Töte
mich
endlich
Que
ya
estoy
agonizando
Denn
ich
liege
schon
im
Sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arr. Pepe Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.