Текст и перевод песни Mariachi Mexico de Pepe Villa - Nochecitas Mexicanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochecitas Mexicanas
Мексиканские ночки
¡Buenas
noches
compadritos,
ya
llegamos,
ya
llegamos!
Добрый
вечер,
друзья,
мы
прибыли,
мы
прибыли!
Apaguen
la
luz
porque
van
sin
luz
estas
nochecitas
Выключите
свет,
потому
что
эти
ночки
прекраснее
без
света
En
la
oscuridad,
con
seguridad,
se
oyen
más
bonitas
В
темноте,
без
сомнения,
они
звучат
еще
красивее
Todos
te
cantamos
te
felicitamos
en
este
tu
día
Мы
все
поем
для
тебя,
поздравляем
тебя
с
твоим
днем
Te
acompañaremos
todita
la
noche
viva
la
alegría
Мы
будем
с
тобой
всю
ночь,
да
здравствует
радость!
Damos
un
abrazo
feliz
Шлем
тебе
радостный
привет,
Damos
un
abrazo
formal
Шлем
тебе
официальный
привет,
Que
la
noche
sea
para
ti
Пусть
эта
ночь
будет
для
тебя
Y
para
nosotros
ideal
И
для
нас
идеальной.
Casi
nadie
quiere
beber
Почти
никто
не
хочет
пить,
Casi
nadie
quiere
tomar
Почти
никто
не
хочет
выпить,
Saca
las
botellas
a
ver
Достань
бутылки,
посмотрим,
Qué
es
lo
que
nos
vas
a
invitar
Чем
ты
нас
угостишь.
¡Salud,
compadre,
salucita
de
la
buena,
ora
muchachos!
Твое
здоровье,
кума,
хорошего
напитка,
ну,
ребята!
Oye
corazón,
corre
corazón
Слушай,
сердце,
бей,
сердце
De
los
corazones
Из
всех
сердец
Felicitación,
felicitación
Поздравления,
поздравления
Felicitaciones
Поздравления
Que
vivas
rodeada
de
todos
los
tuyos
Чтобы
ты
жила
в
окружении
всех
своих
близких
Muchos,
muchos
años
Много,
много
лет
Libre
de
las
penas
y
de
los
dolores
Свободная
от
печалей,
боли
Y
los
desengaños
И
разочарований
Damos
un
abrazo
feliz
Шлем
тебе
радостный
привет,
Damos
un
abrazo
formal
Шлем
тебе
официальный
привет,
Que
la
noche
sea
para
ti
Пусть
эта
ночь
будет
для
тебя
Y
para
nosotros
ideal
И
для
нас
идеальной.
Casi
nadie
quiere
beber
Почти
никто
не
хочет
пить,
Casi
nadie
quiere
tomar
Почти
никто
не
хочет
выпить,
Saca
las
botellas
pa'
ver
Достань
бутылки,
посмотрим,
Qué
es
lo
que
nos
vas
a
invitar
Чем
ты
нас
угостишь.
Ora
compadre,
no
se
me
duerma,
no
se
me
duerma
Ну,
кум,
не
спи,
не
спи
¡Ahí
va
compadrito,
echate
la
otra!
Давай,
куманек,
выпей
еще!
Ya
prendan
la
luz,
ya
queremos
luz
Включите
свет,
мы
хотим
света
Ya
queremos
verte
Мы
хотим
видеть
тебя
Mucho
muy
feliz,
mucho
muy
feliz
Очень
счастливой,
очень
счастливой
Con
tu
buena
suerte
С
твоей
удачей
Todos
te
cantamos
te
felicitamos
en
este
tu
día
Мы
все
поем
для
тебя,
поздравляем
тебя
с
твоим
днем
Te
acompañaremos
todita
la
noche,
viva
la
alegría
Мы
будем
с
тобой
всю
ночь,
да
здравствует
радость!
Damos
un
abrazo
feliz
Шлем
тебе
радостный
привет,
Damos
un
abrazo
formal
Шлем
тебе
официальный
привет,
Que
la
noche
sea
para
ti
Пусть
эта
ночь
будет
для
тебя
Y
para
nosotros
ideal
И
для
нас
идеальной.
Casi
nadie
quiere
beber
Почти
никто
не
хочет
пить,
Casi
nadie
quiere
tomar
Почти
никто
не
хочет
выпить,
Saca
las
botellas
a
ver
Достань
бутылки,
посмотрим,
Qué
es
lo
que
nos
vas
a
invitar
Чем
ты
нас
угостишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Mendez Del Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.