Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino Real de Colima
Königlicher Weg von Colima
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
Dicen
que
yo
no
lo
sé
Sagen,
ich
wüsste
ihn
nicht
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
Dicen
que
yo
no
lo
sé
Sagen,
ich
wüsste
ihn
nicht
¿Cómo
no
lo
he
de
saber
Wie
sollte
ich
ihn
nicht
kennen,
Si
en
el
camino
me
crié?
Bin
ja
auf
dem
Weg
aufgewachsen?
¿Cómo
no
lo
he
de
saber
Wie
sollte
ich
ihn
nicht
kennen,
Si
en
el
camino
me
crié?
Bin
ja
auf
dem
Weg
aufgewachsen?
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
No
me
quisiera
acordar
Ich
möchte
mich
nicht
erinnern
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
No
me
quisiera
acordar
Ich
möchte
mich
nicht
erinnern
Los
trabajos
que
pasé
An
die
Mühen,
die
ich
hatte,
En
ese
Camino
Real
Auf
diesem
Königlichen
Weg
Los
trabajos
que
pasé
An
die
Mühen,
die
ich
hatte,
En
ese
Camino
Real
Auf
diesem
Königlichen
Weg
Camino
Real
de
Colima
Königlicher
Weg
von
Colima
Tomo
la
pluma
en
la
mano
Ich
nehme
die
Feder
zur
Hand
Para
escribir
y
firmar
Um
zu
schreiben
und
zu
unterschreiben
Tomo
la
pluma
en
la
mano
Ich
nehme
die
Feder
zur
Hand
Para
escribir
y
firmar
Um
zu
schreiben
und
zu
unterschreiben
Los
trabajos
que
pasé
An
die
Mühen,
die
ich
hatte,
En
ese
Camino
Real
Auf
diesem
Königlichen
Weg,
meine
Liebe,
Los
trabajos
que
pasé
An
die
Mühen,
die
ich
hatte,
En
ese
Camino
Real
Auf
diesem
Königlichen
Weg,
meine
Liebe.
Tomo
la
pluma
en
la
mano
Ich
nehme
die
Feder
zur
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Acosta Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.