Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guadalajara,
Guadalajara
Guadalajara,
Guadalajara
Guadalajara,
Guadalajara
Guadalajara,
Guadalajara
Tienes
el
alma
de
provinciana
Du
hast
die
Seele
einer
Provinzlerin,
Hueles
a
limpio,
a
rosa
temprana
du
duftest
rein,
nach
jungen
Rosen,
A
verde
jara
fresca
del
río
nach
frischem
Grün
am
Flussufer,
Son
mil
palomas
tu
caserío
tausend
Tauben
sind
deine
Häuser,
Guadalajara,
Guadalajara
Guadalajara,
Guadalajara,
Sabes
a
pura
tierra
mojada
du
schmeckst
nach
purer,
feuchter
Erde.
Ay,
Colomitos
lejanos
Ach,
fernes
Colomitos,
Ay,
ojitos
de
agua,
hermanos
ach,
ihr
Wasseräuglein,
Geschwister.
Ay,
Colomitos
inolvidables
Ach,
unvergessliches
Colomitos,
Inolvidables
como
las
tardes
unvergesslich
wie
die
Nachmittage,
En
que
la
lluvia
desde
la
loma
an
denen
der
Regen
vom
Hügel
No
nos
dejaba
ir
a
Zapopan
uns
nicht
nach
Zapopan
gehen
ließ.
Ay,
Tlaquepaque,
pueblito
Ach,
Tlaquepaque,
du
kleines
Dorf,
Tus
olorosos
jarritos
deine
duftenden
Krüge
Hacen
más
fresco
el
dulce
tepache
machen
den
süßen
Tepache
noch
frischer,
Para
la
birria,
junto
al
mariachi
zur
Birria,
zusammen
mit
den
Mariachi,
En
los
parianes
y
alfarerías
auf
den
Parianes
und
in
den
Töpfereien
Suenan
con
triste
melancolía
klingen
sie
mit
trauriger
Melancholie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Guizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.