Текст и перевод песни Mariachi Nuevo Tecalitlán - La Martina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quince
años
tenía
Martina
Martina
was
fifteen
years
old
Cuando
su
amor
me
entregó
When
she
gave
me
her
love
A
los
16
cumplidos
At
sixteen
years
of
age
Una
traición
me
jugó
She
played
a
trick
on
me,
a
betrayal
Y
estaban
en
la
conquista
And
they
were
in
the
midst
of
their
affair
Cuando
el
marido
llegó
(ora
yo)
When
her
husband
arrived
(oh,
me)
¿Qué
estás
haciendo,
Martina?
What
are
you
doing,
Martina?
Que
no
estás
en
tu
color
You're
not
yourself,
your
color's
gone
Aquí
me
he
estado
sentada
I've
been
sitting
here
No
me
he
podido
dormir
I
haven't
been
able
to
sleep
Si
me
tienes
desconfianza
If
you
don't
trust
me
No
te
separes
de
mí
Don't
leave
my
side
¿De
quién
es
esa
pistola?
Whose
pistol
is
this?
¿De
quién
es
este
reloj?
Whose
watch
is
this?
¿De
quién
es
ese
caballo?
Whose
horse
is
this?
Cho,
cho-cho-ro-cho
Cho,
cho-cho-ro-cho
Cho-cho,
cho
Cho-cho,
cho
¿Qué
en
mi
corral
relinchó?
That
neighed
in
my
corral?
Ese
caballo
es
muy
tuyo
That
horse
is
yours
Tu
padre
te
lo
mandó
Your
father
sent
it
to
you
Pa
que
fueras
a
la
boda
So
you
could
go
to
the
wedding
De
tu
hermana,
la
mayor
Of
your
older
sister
¿Yo
pa
qué
quero
caballos?
Why
would
I
want
horses?
¡Si
caballos
tengo
yo!
I
already
have
horses!
Lo
que
quero
es
que
me
digas
What
I
want
is
for
you
to
tell
me
¿Quién
en
mi
cama
durmió?
Who
slept
in
my
bed?
En
tu
cama
nadie
duerme
No
one
sleeps
in
your
bed
Cuando
tú
no
estás
aquí
When
you're
not
here
Si
me
tienes
desconfianza
If
you
don't
trust
me
No
te
separes
de
mí
Don't
leave
my
side
Y
la
tomé
de
la
mano
And
I
took
her
by
the
hand
Y
a
su
padre
la
entregué
And
I
delivered
her
to
her
father
¡Suegro,
aquí
está
Martina!
Father-in-law,
here's
Martina!
Que
una
traición
me
jugó
She
betrayed
me
Llévatela
tú,
mi
yerno
Take
her
back,
son-in-law
La
Iglesia
te
la
entregó
(¡yo
no
la
quiero!)
The
Church
gave
her
to
you
(I
don't
want
her!)
Y
si
ella
te
ha
traicionado
(no
sirve
pa
nada)
And
if
she
has
betrayed
you
(she's
no
good)
La
culpa
no
tengo
yo
It's
not
my
fault
Hincadita
de
rodillas
On
her
knees
Nomás
tres
tiros
le
dio
He
only
shot
her
three
times
Y
el
amigo
del
caballo
And
the
friend
with
the
horse
Ni
por
la
silla
volvió
Didn't
even
come
back
for
the
saddle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.