Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
corazon
de
una
palma
Aus
dem
Herzen
einer
Palme
Nacieron
Las
Isabeles
Wurden
die
Isabeles
geboren
Delgaditas
de
cintura
Schlank
in
der
Taille
Y
del
corazón
alegre
Und
von
fröhlichem
Herzen
Al
pasar
un
arroyuelo
Als
ich
einen
Bach
überquerte
A
la
sombra
de
un
laurel
Im
Schatten
eines
Lorbeerbaums
Juntaba
cabellos
de
oro
Sammelte
ich
goldene
Haare
Donde
se
peino
Isabel
Wo
Isabel
sich
kämmte
(Ven
querida
ven
abrazaras
a
mi
corazón)
(Komm,
Liebste,
komm,
umarme
mein
Herz)
Y
por
mucho
que
tú
me
digas
Und
so
sehr
du
mir
auch
sagst
No
hay
es
ninguna
satisfacción
Es
gibt
keine
Zufriedenheit
Que
bonitos
labios
tienes
Wie
schöne
Lippen
du
hast
Labios
color
de
manzana
Lippen
apfelfarben
Si
tú
me
correspondieras
Wenn
du
mich
erhören
würdest
Yo
te
probaría
mañana
Würde
ich
dich
morgen
kosten
Que
bonitos
dientes
tienes
Wie
schöne
Zähne
du
hast
Dientes
color
de
marfil
Zähne
elfenbeinfarben
Yo
me
casaría
contigo
Ich
würde
dich
heiraten
Primero
por
civil
Zuerst
standesamtlich
(Esta
es
la
canción,
es
la
canción
de
la
Isabel)
(Dies
ist
das
Lied,
es
ist
das
Lied
von
der
Isabel)
Es
bonita
como
una
rosa
Sie
ist
schön
wie
eine
Rose
Y
tan
bella
como
un
clavel
Und
so
schön
wie
eine
Nelke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.