Mariachi Sol De Mexico - Popurri Los Trios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico - Popurri Los Trios




Popurri Los Trios
Popurri Los Trios
Sin ti,
Without you,
No podre vivir jamas
I could never live again,
Y pensar que nunca mas
And to think that never again,
Estaras junto a mi.
You will be by my side.
Sin ti,
Without you,
Que me puede ya importar
What could matter to me now,
Si lo que me hace llorar
If what makes me cry,
Esta lejos de aqui.
Is far away from here.
Sin ti,
Without you,
No hay clemencia en mi dolor,
There is no mercy in my pain,
La esperanza de mi amor
The hope of my love,
Te la llevas al fin.
You take it away at last.
Sin ti,
Without you,
Es inutil vivir
It is useless to live,
Como inutil sera
As useless as it is,
El querer olvidarte.
To want to forget you.
(Solmente Una Vez)
(Only Once)
Solamente una vez
Only once
Ame en la vida,
Have I loved in my life,
Solamente una vez
Only once
Y nada mas
And nothing more
Una vez, nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Once, nothing more in my garden did hope shine,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
The hope that brightens the path of my solitude
Una vez, nada mas
Once, nothing more
Se entrega el alma
Is the soul surrendered
Con la dulce y total renunciacion
With sweet and total surrender
Y cuando ese milagro realiza
And when that miracle happens,
El prodigio de amarse
The wonder of loving,
Hay campanas de fiesta que cantan
There are festive bells that sing
En el corazon...
In the heart...
(Sabor A Mi)
(Taste of Me)
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
We have enjoyed this love for so long,
Nuestras almas se acercaron tanto asi
Our souls came together so much,
Que yo guardo tu sabor
That I keep your taste,
Como tu llevas tambien, sabor a mi.
As you also carry, a taste of me.
Si negaras mi presencia en tu vivir
If you were to deny my presence in your life,
Bastaria con abrazarte y conversar
It would be enough to embrace you and talk,
Tanta vida yo te di
I gave you so much of my life,
Que por fuera tienes ya, sabor a mi.
That on the outside you already have, a taste of me.
No pretendo, ser tu dueno
I do not pretend to be your owner,
No soy nada, to no tengo vanidad
I am nothing, I have no vanity,
De mi vida, doy lo bueno
Of my life, I give the best,
Soy tan pobre que otra cosa puedo dar.
I am so poor that I have nothing else to give.
Pasaran mas de mil anos, muchos mas
A thousand years will pass, many more,
Yo no se si tenga amor, le eternidad
I don't know if love will last,
Pero alla tal como aqui,
But there as here,
En la boca llevaras, sabor a mi
You will carry in your mouth, a taste of me.
(Quizas, Quizas, Quizas)
(Perhaps, Perhaps, Perhaps)
Estas perdiendo el tiempo,
You are wasting your time,
Pensando, pensando:
Thinking, thinking:
Por lo que mas tu qieras,
For all you are worth,
Hasta cuando, hasta cuando
Until when, until when,
Siempre que pregunto,
Whenever I ask,
Que como, quando y donde,
How, when and where,
Tu siempres me respondes:
You always answer me:
Quizas, quizas, quizas
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizas, quizas, quizas
Perhaps, perhaps, perhaps
Quizas, quizas, quizas
Perhaps, perhaps, perhaps
Quiiiizaaaas
Perhaaaaps





Авторы: A. Lara, álvaro Carrillo, Osvaldo Farrés, Pepe Guizar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.