Mariachi Sol De Mexico - Popurri Tomas Mendez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico - Popurri Tomas Mendez




Popurri Tomas Mendez
Попурри Томаса Мендеса
Siempre que me hablan de ti,
Всякий раз, когда говорят о тебе,
Es para hacerme llorar
Это заставляет меня плакать.
Simpre que me hablan de ti es para darme la queja,
Всякий раз, когда говорят о тебе, это чтобы пожаловаться,
Que te ha ido muy mal
Что у тебя всё плохо.
Con lagrimas te adverti,
Со слезами я тебя предупреждал,
Solo te van a enganar
Тебя только обманут.
Y hoy de fracaso en fracaso
И теперь, от неудачи к неудаче,
Mencionas mi nombre y eso me hace llorar
Ты упоминаешь мое имя, и это заставляет меня плакать.
Cuanto quieres por que me olvides,
Сколько ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cunato quieres por que me dejes,
Сколько ты хочешь, чтобы я тебя оставил?
Cuanto valen tus desprecios,
Сколько стоят твои презрения?
Cuanto quieres por que te larges
Сколько ты хочешь, чтобы я ушел
Y me dejes vivir en paz
И оставил тебя жить в покое?
Pobre lena de pirul que no sirves ni pa' arder
Никчемные дрова пируля, которые даже не горят,
Pobre lena de pirul que no sirves ni pa' arder
Никчемные дрова пируля, которые даже не горят,
Nomas para hacer llorar
Только заставляют плакать.
(Paloma Negra)
(Черная Голубка)
Ya agarraste por tu cuenta las parrandas
Ты уже сама начала гулять,
Paloma negra, paloma negra, donde, donde andaras
Черная голубка, черная голубка, где, где ты бродишь?
Ya no juegues con mi honra parrandera
Не играй больше с моей честью, гуляка,
Si tus caricias deben ser mias de nadie mas
Если твои ласки должны быть моими, то ничьими больше.
Y aunque te amo con locura, ya no vuelvas,
И хотя я безумно люблю тебя, уже не возвращайся,
Paloma negra eres la reja de un penar
Черная голубка, ты - решетка моей печали.
Quiero ser libre, vivir mi vida con quien yo quiera
Я хочу быть свободным, жить своей жизнью с тем, с кем я хочу.
Dios dame fuerzas, que estoy muriendo por irlo a buscar
Боже, дай мне силы, я умираю от желания пойти и найти ее.
(Bala Perdida)
(Шальная Пуля)
No es que no te quiera
Не то чтобы я тебя не любил,
Si ya no te sigo besando
Если я больше не целую тебя.
La cruz no pesa lo que hala
Крест не так тяжел, как то, что он тянет за собой.
Son los filos carino santo, carino santo
Это острые края, милая святая, милая святая.
Yo no te dejo ni aunque me grites, ni aunque me grites
Я не оставлю тебя, даже если ты будешь кричать, даже если ты будешь кричать,
Que ya me estas, que ya me estas acabando
Что ты меня уже, что ты меня уже измучила.
(El Augacero)
(Ливень)
Se mira relampagear
Видно, как сверкает молния,
El cielo esta encapotado,
Небо затянуто тучами.
Vaqueros, para el corral
Вакеро, в загон!
Arrien a todo el ganado.
Загоните весь скот.
La noche se viene encima,
Ночь приближается,
Procuren pronto llegar,
Постарайтесь скорее добраться.
Manana en la madrugafa
Завтра на рассвете
Comenzamos a labrar.
Мы начнем пахать.
Ayyyyyyyyyyyyyy, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Аyyyyyyyyyyyyyy, ай, ай, ай, ай, ай, ай!
Bendito sea el cielo,
Благословенно будь небо,
Llorando te quiero
Плача, я люблю тебя
Muschisimo mas y mas
Всё больше и больше.
Ay, ay, ayyyyyyyyyyy! Ay, ay, ay!
Ай, ай, айyyyyyyyyyy! Ай, ай, ай!
Esta noche mi tejado
Сегодня ночью моя крыша
Tendra un olorcito a jarro,
Будет пахнуть кувшином.
Ay! La lluvia nos va arrullar
Ай! Дождь нас убаюкает.
(Cucurrucucu Paloma)
(Кукуррукуку Голубка)
Dicen que por las noches no mas se le iba en puro llorar,
Говорят, что по ночам он только и делал, что плакал,
Dicen que no dormia, no mas se le iba en puro tomar
Говорят, что он не спал, только и делал, что пил.
Juran que el mismo cielo se estremecia al oir su llanto
Клянутся, что само небо содрогалось, слыша его плач.
Como sufrio por ella, que hasta en su muerte la fue llamando:
Как он страдал по ней, что даже в смерти звал ее:
Cucurrucucu, paloma,
Кукуррукуку, голубка,
Cucurrucucu, no llores.
Кукуррукуку, не плачь.
La piuedra jamas, paloma
Камень никогда, голубка,
Que van a saber, de amores
Что он может знать о любви?
Cucurrucucu, cucurrucucu, cucurrucucu
Кукуррукуку, кукурукуку, кукурукуку,
Paloma ya no le llores
Голубка, уже не плачь по нему.
Cucurrucucu, cucurrucucu
Кукуррукуку, кукурукуку.





Авторы: Tomás Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.