Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Puedo Hacer
Ich Kann Es Tun
Yo
puedo
hacer,
que
las
violetas
abran
hoy
como
a
las
diez
Ich
kann
es
tun,
dass
die
Veilchen
heute
um
zehn
Uhr
blühen
Que
la
luciernaga
no
apague
hasta
que
pase
el
tren
Dass
das
Glühwürmchen
nicht
erlischt,
bis
der
Zug
vorbeifährt
Y
que
septiembre
en
adelante
caiga
ocho
todo
el
mes
Und
dass
ab
September
der
Achte
den
ganzen
Monat
lang
fällt
Yo
puedo
hacer,
que
los
deshielos
de
mi
alma
no
te
mojen
Ich
kann
es
tun,
dass
das
Tauwetter
meiner
Seele
dich
nicht
nass
macht
Que
las
provincias
de
tu
cuerpo
se
rindan,
a
mis
versos
Dass
die
Provinzen
deines
Körpers
sich
meinen
Versen
ergeben
Y
el
arcoiris
te
sorprenda
en
blanco
y
negro
Und
der
Regenbogen
dich
in
Schwarzweiß
überrascht
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mío
Ich
kann
es
tun,
dass
dein
Weg
genau
wie
meiner
ist
Que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Dass
deine
Traurigkeiten
meine
Traurigkeiten
sind
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Ich
kann
es
tun,
dass
der
Himmel
sich
bis
zu
deiner
Tür
bewegt
Yo
puedo
hacer,
de
cada
dia
tuyo
un
siglo
mío
Ich
kann
es
tun,
dass
jeder
deiner
Tage
ein
Jahrhundert
für
mich
wird
De
cada
sueño
tuyo
un
sueño
mío
Dass
jeder
deiner
Träume
ein
Traum
für
mich
wird
Yo
puedo
hacer,
que
veas
amanecer
con
un
suspiro
Ich
kann
es
tun,
dass
du
den
Sonnenaufgang
mit
einem
Seufzer
siehst
Yo
puedo
hacer,
a
los
costados
de
tu
cuerpo
mi
remanso
Ich
kann
die
Seiten
deines
Körpers
zu
meiner
Zuflucht
machen
Y
en
los
balcones
de
tu
pecho
mi
cabaña
Und
die
Balkone
deiner
Brust
zu
meiner
Hütte
Y
en
el
invierno
de
los
pozos
de
tu
rio
beber
agua
Und
im
Winter
aus
den
Quellen
deines
Flusses
Wasser
trinken
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mío
Ich
kann
es
tun,
dass
dein
Weg
genau
wie
meiner
ist
Y
que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Und
dass
deine
Traurigkeiten
meine
Traurigkeiten
sind
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Ich
kann
es
tun,
dass
der
Himmel
sich
bis
zu
deiner
Tür
bewegt
Yo
puedo
hacer,
de
cada
dia
tuyo
un
siglo
mío
Ich
kann
es
tun,
dass
jeder
deiner
Tage
ein
Jahrhundert
für
mich
wird
De
cada
sueño
tuyo
un
sueño
mío
Dass
jeder
deiner
Träume
ein
Traum
für
mich
wird
Yo
puedo
hacer,
que
veas
amanecer
con
un
suspiro
Ich
kann
es
tun,
dass
du
den
Sonnenaufgang
mit
einem
Seufzer
siehst
Yo
puedo
hacer,
que
tu
camino
sea
igualito
al
mío
Ich
kann
es
tun,
dass
dein
Weg
genau
wie
meiner
ist
Que
tus
tristezas
sean
mis
tristezas
Dass
deine
Traurigkeiten
meine
Traurigkeiten
sind
Yo
puedo
hacer,
que
el
cielo
se
traslade
hasta
tu
puerta
Ich
kann
es
tun,
dass
der
Himmel
sich
bis
zu
deiner
Tür
bewegt
Yo
puedo
hacer,
que
las
violetas
abran
hoy
como
a
las
diez
Ich
kann
es
tun,
dass
die
Veilchen
heute
um
zehn
Uhr
blühen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores Marco A, Reglero Montaner Hector Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.