Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - El Perro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - El Perro




El Perro
The Dog
Aguas con ese perro, muchachos
Beware of that dog, my friends
Túapate, aah-ju-ju-jú
You'll get bitten, aah-hoo-hoo-hoo
Caminando por la noche
Walking through the night
Escuché ladrar un perro
I heard a dog barking
Caminando por la noche
Walking through the night
Escuché ladrar un perro
I heard a dog barking
Como no sabía mi nombre
Since he didn't know my name
Me empezó a ladrar también
He started barking at me too
Pa' contarme la tragedia
To tell me the tragedy
Que acabó de suceder
That had just happened
Empecé a seguir sus pasos
I started following his steps
Hacia una casa vacía
Towards an empty house
Empecé a seguir sus pasos
I started following his steps
Hacia una casa vacía
Towards an empty house
Y empecé a reconocer
And I started to recognize
Que era casa de mi tía
That it was my aunt's house
El hogar que abandonó
The home she abandoned
¿Y por qué nadie salía?
And why didn't anyone come out?
No paraba de ladrar
He wouldn't stop barking
Perro tan desobediente
Such a disobedient dog
No paraba de ladrar
He wouldn't stop barking
Perro tan desobediente
Such a disobedient dog
Pero me empecé a fijar
But I started to notice
Que llegaba mucha gente
That many people were arriving
Y empezaron a gritar
And they started to shout
Que han matado a don Clemente
That Don Clemente has been killed
Don Clemente era vecino
Don Clemente was a neighbor
Y compadre de mi tío
And my uncle's friend
Don Clemente era vecino
Don Clemente was a neighbor
Y compadre de mi tío
And my uncle's friend
Mas el dueño de este perro
But the owner of this dog
Que me vino a señalar
Who came to point at me
Que aquí estaba el asesino
That here was the killer
El que acaba de matar
The one who just killed
Perro, ah-ja-ja-já
Dog, ah-ha-ha-ha
De repente que salió
Suddenly he came out
El joven de mi sobrino
My young nephew
De repente que salió
Suddenly he came out
El joven de mi sobrino
My young nephew
Diciéndome que mató
Telling me he killed
Al que enamoró a su madre
The one who fell in love with his mother
Que fue siendo su padrino
That being his godfather
El que traicionó a su padre
The one who betrayed his father
Perro, perro, perro, para de ladrar
Dog, dog, dog, stop barking
Perro, perro, perro, para de llorar
Dog, dog, dog, stop crying
Ahora que ya están a mano
Now that we are even
Empecemos a cantar
Let's start singing
Uh-ya, ja-ja-ja-jay
Uh-yah, ha-ha-ha-hay
'Ora banda, tócale bonito ayer en Tihuatlán, señor
Now band, play it nice. Yesterday in Tihuatlán, yes sir
Eso mero, fuímonos muchachos, ah-ja-ja-jay
That's it, let's go boys, ah-ha-ha-hay





Авторы: Jose Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.