Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Granada - перевод текста песни на немецкий

Granada - Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandezперевод на немецкий




Granada
Granada
Granada
Granada
Tierra soñada por mi
Von mir erträumtes Land
Mi cantar se vuelve gitano
Mein Lied wird zigeunerhaft
Cuando es para ti
Wenn es für dich ist
Mi cantar hecho de fantasía
Mein Lied, aus Fantasie gemacht
Mi cantar flor de melancolía
Mein Lied, Blume der Melancholie
Que yo te vendo
Das ich dir darbiete
Ahh, Ahh
Ahh, Ahh
Granada tierra ensangrentada en tardes de toros
Granada, blutgetränktes Land an Stierkampfnachmittagen
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Frau, die den Zauber der maurischen Augen bewahrt
El sueño reberde y gitana cubierta de flores
Der rebellische Zigeunertraum, bedeckt mit Blumen
Y beso tu boca de grana
Und ich küsse deinen granatapfelroten Mund
Jugosa manzana que me habla de amores
Saftiger Apfel, der mir von Liebe erzählt
Granada manola cantada de coplas preciosas
Granada, Manola, besungen in kostbaren Liedern
No tengo otra cosa que darte, que un ramo de rosas
Ich habe dir nichts anderes zu geben als einen Strauß Rosen
De rosas, de suave fragancia
Von Rosen, von sanftem Duft
Que le diera al marco a la virgen morena
Die der dunklen Jungfrau den Rahmen geben könnten
Granada tu tierra está llena
Granada, dein Land ist voll
De lindas mujeres, de sangre y de sol (ohh, de sangre y de sol)
Von schönen Frauen, von Blut und Sonne (ohh, von Blut und Sonne)
Granada manola cantada de coplas preciosas
Granada, Manola, besungen in kostbaren Liedern
No tengo otra cosa que darte, que un ramo de rosas
Ich habe dir nichts anderes zu geben als einen Strauß Rosen
De rosas, de suave fragancia
Von Rosen, von sanftem Duft
Que le diera al marco a la virgen morena
Die der dunklen Jungfrau den Rahmen geben könnten
Granada, tu tierra está llena
Granada, dein Land ist voll
De lindas mujeres de sangre y de sol
Von schönen Frauen, von Blut und Sonne
Olé!
Olé!





Авторы: Jose Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.