Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Grítenme Piedras del Campo / Puñalada Trapera / Al Ver Que Te Vas - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grítenme Piedras del Campo / Puñalada Trapera / Al Ver Que Te Vas - Remastered
Cry Out, Rocks of the Field / Treacherous Stab / Seeing You Go - Remastered
Soy
como
el
viento
que
corre
I
am
like
the
wind
that
blows
Alrededor
de
este
mundo
Around
this
world
Ando
entre
muchos
placeres
I
wander
among
many
pleasures
Ando
entre
muchos
placeres
I
wander
among
many
pleasures
Pero
no
es
tuyo
ninguno
But
none
of
them
are
yours
A
veces
me
siento
un
sol
Sometimes
I
feel
like
a
sun
Y
el
mundo
me
importa
nada
And
the
world
doesn't
matter
to
me
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
laugh
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
laugh
Soy
mucho
menos
que
nada
I
am
much
less
than
nothing
Háblenme
montes
y
valles
Speak
to
me,
mountains
and
valleys
Grítenme
piedras
del
campo
Cry
out,
rocks
of
the
field
Cuándo
habían
visto
en
la
vida
When
had
you
ever
seen
in
life
Querer
como
estoy
queriendo
Someone
love
as
I
am
loving
Llorar
como
estoy
llorando
Cry
as
I
am
crying
Morir
como
estoy
muriendo
Die
as
I
am
dying
Me
estoy
muriendo
I
am
dying
Y
tú,
como
si
nada
And
you,
as
if
nothing
had
happened
Como
si
al
verme
As
if
seeing
me
Te
alegraras
de
mi
suerte
Made
you
happy
about
my
fate
Qué
mal
te
hice
What
did
I
do
wrong
Que
no
quisiste
perdonarme
That
you
didn't
want
to
forgive
me
Qué
mal
te
hice
What
did
I
do
wrong
Que
me
pagas
con
la
muerte
That
you
repay
me
with
death
Me
estoy
muriendo
I
am
dying
Por
tu
culpa,
por
tu
culpa
Because
of
you,
because
of
you
Si
me
engañabas
If
you
were
deceiving
me
Con
tu
labia
traicionera
With
your
treacherous
lips
La
puñalada
que
me
diste
The
stab
you
gave
me
Fue
trapera
Was
treacherous
De
esa
se
salva
From
that
is
saved
Quien
no
tiene
corazón
Who
has
no
heart
Que
mala
forma
What
a
bad
way
De
pegarle
a
un
corazón
To
hit
a
heart
Pero
que
mala
forma
What
a
bad
way
De
pegarle
a
un
corazón
To
hit
a
heart
No
pensaba
decidirme
I
didn't
think
I
would
make
up
my
mind
Pero
al
ver
que
te
vas
para
siempre
But
seeing
that
you
are
leaving
forever
He
querido,
que
esta
noche
I
wanted,
that
this
night
Bien
grabada
se
quede
en
tu
mente
Be
well
engraved
in
your
mind
Mí
mariachi,
se
despide
My
mariachi,
says
goodbye
Mi
guitarra
bendice
tu
suerte
My
guitar
blesses
your
fate
No
hay
en
mí
ningún
reproche
There
is
no
reproach
in
me
Porque
sé
que
no
es
culpa
de
ti
Because
I
know
it
is
not
your
fault
Sin
mirar
diferencias
sociales
Without
looking
at
social
differences
Nos
tuvimos
amor
de
verdad,
corazón
We
had
love
for
real,
my
heart
Pero
son
convencionales
But
they
are
conventional
Y
al
mirar
que
no
somos
iguales
And
looking
that
we
are
not
equal
Nos
separan
lugares
distantes
We
are
separated
by
distant
places
Para
ya
no
podernos
mirar
So
as
not
to
be
able
to
look
at
each
other
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuco Sánchez, José Alfredo Jiménez, Tomás Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.