Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Lo Dudo / El Amor Acaba / Voy a Llenarte Toda / Cuando Vayas Conmigo / Entre Ella y Tu / Lagrimas / He Renunciado a Ti / Quiero Perderme Contigo / Esta Noche Te Voy a Estrenar / A Esa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Lo Dudo / El Amor Acaba / Voy a Llenarte Toda / Cuando Vayas Conmigo / Entre Ella y Tu / Lagrimas / He Renunciado a Ti / Quiero Perderme Contigo / Esta Noche Te Voy a Estrenar / A Esa




Lo Dudo / El Amor Acaba / Voy a Llenarte Toda / Cuando Vayas Conmigo / Entre Ella y Tu / Lagrimas / He Renunciado a Ti / Quiero Perderme Contigo / Esta Noche Te Voy a Estrenar / A Esa
I Doubt It / Love Ends / I'm Going to Fill You Up / When You Go With Me / Between Her and You / Tears / I've Given Up on You / I Want to Get Lost With You / Tonight I'm Going to Premiere You / To That One
Entre ella y hay tal diferencia
There's such a difference between her and you
me das la vida, ella mil problemas
You give me life, she gives me a thousand problems
Entre ella y hay un gran abismo
There's a big gap between her and you
te entregas toda, ella lo preciso
You give yourself completely, she demands it
Contigo me crece la vida
With you, my life grows
Con ella me crecen las penas
With her, my sorrows grow
Contigo yo vuelvo a nacer
With you, I'm born again
Cada vez que te acercas
Every time you get closer
Entre ella y tú, la distancia es grande
There's a big distance between her and you
me das pasiones, ella ya ni sabe
You give me passions, she no longer knows
me das la luz y haces que despierto,
You give me light and make me wake up,
Me parezca el mundo como un bello sueño
The world seems like a beautiful dream to me
Contigo comparto ilusiones
With you, I share illusions
Con ella comparto recuerdos
With her, I share memories
Contigo he llegado a saber
With you, I've come to know
Que aún es joven mi cuerpo
That my body is still young
Aflojate el pañuelo que llevas en el pelo
Loosen the scarf you're wearing in your hair
Desliza ese vestido que va ceñido a ti
Slide down that dress that's tight around you
Descálzate y camina sin miedo hasta mis brazos
Take off your shoes and walk fearlessly into my arms
Que voy a amarte tanto, que vas a ser feliz
That I'm going to love you so much, that you're going to be happy
Desprende con malicia, tu pelo aprisionado
Unfasten with malice, your imprisoned hair
Despójate de prisa, de todo lo demás
Quickly divest yourself of everything else
Deja correr mis manos por donde te estremeces
Let my hands run over you where you quiver
Quiero por fin tenerte y hacerte mía ya
I want to finally have you and make you mine now
Voy a llenarte toda, toda
I'm going to fill you up, all of you
Lentamente y poco a poco, con mis besos
Slowly and little by little, with my kisses
Voy a llenarte toda, toda
I'm going to fill you up, all of you
Y a cubrirte con mi amor todo tu cuerpo
And cover your whole body with my love
Voy a amarte sin fin,
I'm going to love you endlessly,
Sin razón ni medida
Without reason or measure
Que solo para amarte
That just to love you
Necesito la vida
I need life
Voy a llenarte toda, toda
I'm going to fill you up, all of you
Lentamente y poco a poco, con mis besos
Slowly and little by little, with my kisses
Voy a llenarte toda, toda
I'm going to fill you up, all of you
Y a cubrirte con mi amor todo tu cuerpo
And cover your whole body with my love
Voy a amarte sin fin,
I'm going to love you endlessly,
Sin razón ni medida
Without reason or measure
Que solo para amarte
That just to love you
Necesito la vida
I need life
Anda y ve, te esta esperando
Go on and go, she's waiting for you
Anda y ve, no lo hagas por
Go on and go, don't do it for me
Que al fin y al cabo,
That after all,
Somos solo amigos
We're just friends
Anda y ve, te veo nerviosa
Go on and go, I see you're nervous
Anda y ve y que sientas con él
Go on and go and feel with him
Lo que en su día
What in your day
Tu sentías conmigo
You felt with me
Pero lo dudo, conmigo te mecías en el aire
But I doubt it, with me you swung through the air
Volabas en caballo blanco el mundo
You flew on a white horse
Y aquellas cosas no podrán volver
And those things can't come back
Y es que lo dudo, porque hasta veces
And that's why I doubt it, because sometimes
Me has llorado con un beso
You've even cried with a kiss
Llorando de alegría y no de miedo
Crying with joy and not with fear
Y dudo, que te pase igual con él,
And I doubt if the same thing happens to you with him
Igual con él
The same with him
Pero Lo dudo
But I doubt it
Porque el alma se vacía
Because the soul is emptied
Como el cántaro en la nube
Like the pitcher in the clouds
El amor acaba
Love ends
Porque suave se desliza
Because it slides softly
Como sombra la caricia
Like the caresses of a shadow
El amor acaba
Love ends
Porque el sentimiento es humo
Because sentiment is smoke
Y ceniza la palabra
And the word is ashes
El amor acaba
Love ends
Porque el corazón de darse
Because the heart gives itself
Llega un día que se parte
There comes a day when it breaks
El amor acaba
Love ends
Porque se vuelven cadenas
Because the chains return
Lo que fueron cintas blancas
What were white ribbons
El amor acaba
Love ends
Porque llega a ser rutina
Because it becomes routine
La caricia mas divina
The most divine caress
El amor acaba
Love ends
Porque somos como ríos
Because we are like rivers
Cada instante nueva el agua
Each moment the water is new
El amor acaba
Love ends
Porque mueren los deseos
Because desires die
Por la carne y por el beso
For the flesh and for the kiss
El amor acaba
Love ends
Porque el tiempo tiene grietas
Because time has cracks
Porque grietas tiene el alma
Because cracks have soul
Porque nada es para siempre
Because nothing lasts forever
Que hasta la belleza cansa, el amor acaba
That until beauty tires, love ends
El amor acaba
Love ends
El amor acaba
Love ends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.