Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Si me tenías - перевод текста песни на немецкий

Si me tenías - Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandezперевод на немецкий




Si me tenías
Wenn du mich hattest
Si me tenías
Wenn du mich hattest
¿Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo?
Warum hast du die Grenze eines anderen Körpers überschritten?
¿Por qué saltaste hacia el abismo de otros brazos?
Warum bist du in den Abgrund anderer Arme gesprungen?
Si me tenías
Wenn du mich hattest
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Jeden Morgen im Spiegelbild meiner Träume
Si me querías
Wenn du mich liebtest
¿Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo?
Warum hast du unsere Liebe gegen eine Laune getauscht?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
Und deine Scham vor anderen Augen entblößt?
Si me tenías
Wenn du mich hattest
¿Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida?
Warum hast du das Gleichgewicht verloren und dich aus meinem Leben entfernt?
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Ich vermisse dich nicht mehr, wenn ich dein Lied singe
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Dein Begehren fehlt mir nicht hier in meinem Bett
Quisiera verte una vez más
Ich möchte dich noch einmal sehen
Para decirte que un todavía
Um dir zu sagen, dass ein 'Immer noch'
No tiene caso, si me tenías
Keinen Sinn mehr hat, wenn du mich hattest
Muy buena suerte
Viel Glück
Yo te deseo un paraíso de mentiras
Ich wünsche dir ein Paradies aus Lügen
Un universo con estrellas que no brillan
Ein Universum mit Sternen, die nicht leuchten
Yo te quería
Ich liebte dich
Y me obligaste a renunciar a la mitad de alegría
Und du hast mich gezwungen, auf die Hälfte meiner Freude zu verzichten
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Ich vermisse dich nicht mehr, wenn ich dein Lied singe
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Dein Begehren fehlt mir nicht hier in meinem Bett
Quisiera verte una vez más
Ich möchte dich noch einmal sehen
Para decirte que un todavía
Um dir zu sagen, dass ein 'Immer noch'
No tiene caso, si me tenías
Keinen Sinn mehr hat, wenn du mich hattest
Un día entenderás que fue un error
Eines Tages wirst du verstehen, dass es ein Fehler war
Cambiar la realidad por fantasía
Die Realität gegen Fantasie einzutauschen
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Ich vermisse dich nicht mehr, wenn ich dein Lied singe
No, no me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Nein, dein Begehren fehlt mir nicht hier in meinem Bett
Quisiera verte una vez más
Ich möchte dich noch einmal sehen
Para decirte que un todavía
Um dir zu sagen, dass ein 'Immer noch'
No tiene caso, si me tenías (si me tenías)
Keinen Sinn mehr hat, wenn du mich hattest (wenn du mich hattest)





Авторы: Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.