Текст и перевод песни Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Sin Fortuna - Remastered
Sin Fortuna - Remastered
Без Удачи - Ремастеринг
Yo
nací
sin
fortuna
y
sin
nada
Я
родился
без
удачи,
без
ничего,
Desafiando
al
destino
de
frente
Бросая
вызов
судьбе
прямо
в
лицо.
Y
hasta
el
más
infeliz
me
humillaba
Даже
самый
жалкий
меня
унижал,
Ignorándome
toda
la
gente
Игнорируя
меня,
весь
мир
отворачивался.
Y,
de
pronto,
mi
suerte
ha
cambiado
И
вдруг,
моя
удача
повернулась,
Y,
de
pronto,
me
vi
entre
gran
gente
И
вдруг,
я
оказался
среди
знати.
Y
a
esa
gente
fingirse
dichosa
И
эти
люди
притворяются
счастливыми,
Frente
a
un
mundo
vulgar
y
embustero
Перед
вульгарным
и
лживым
миром.
Gente
hipócrita,
ruin,
vanidosa
Лицемерные,
подлые,
тщеславные
люди,
Que
de
nada
le
sirve
el
dinero
Которым
деньги
ничего
не
дают.
Que
se
muere
lo
mismo
que
un
pobre
Они
умирают
так
же,
как
бедняки,
Y
su
tumba
es
el
mismo
agujero
И
их
могила
— та
же
дыра
в
земле.
Ahora,
voy
por
distintos
caminos
Теперь
я
иду
другими
путями,
Voy
siguiendo
tan
solo
al
destino
Я
просто
следую
своей
судьбе.
Y,
entre
pobres,
me
siento
dichoso
И
среди
бедных
я
чувствую
себя
счастливым,
Si
es
amando,
doy
mi
amor
entero
Если
люблю,
то
отдаю
всю
свою
любовь.
Con
los
pobres
me
quito
el
sombrero
Перед
бедняками
я
снимаю
шляпу,
Y
desprecio
hasta
el
más
poderoso
И
презираю
даже
самых
могущественных.
Soy
cabal
y
sincero,
les
digo
Я
честен
и
искренен,
говорю
вам,
Yo
he
labrado
mi
propio
destino
Я
сам
построил
свою
судьбу.
Yo
le
tiendo
la
mano
al
amigo
Я
протягиваю
руку
другу,
Pero,
al
rico
jamás
me
le
humillo
Но
перед
богатым
никогда
не
унижусь.
Yo
nunca
tuve
el
calor
de
un
beso
Я
никогда
не
знал
тепла
поцелуя,
Mis
pobres
padres
trabajaban
tanto
Мои
бедные
родители
так
много
работали,
Que
nunca
tuvieron
tiempo
para
eso
Что
у
них
никогда
не
было
на
это
времени.
Y
así
creí,
sin
ignorar
el
llanto
И
так
я
рос,
не
зная,
что
такое
плакать.
No
fui
a
la
escuela,
yo
aprendí
de
grande
Я
не
ходил
в
школу,
я
учился
уже
взрослым,
Para
esas
cosas
no
alcanzaba
un
pobre
Для
таких
вещей
у
бедняка
не
хватало
средств.
Las
letras
no
entran
cuando
se
tiene
hambre
Буквы
не
лезут
в
голову,
когда
ты
голоден,
Ni
hay
quién
te
de
la
mano
si
eres
pobre
И
никто
не
подаст
тебе
руку,
если
ты
беден.
Por
eso,
vuelvo
a
este
pueblo
Поэтому
я
возвращаюсь
в
этот
город,
Donde
la
vida
me
trató
tan
mal
Где
жизнь
обошлась
со
мной
так
жестоко.
Esta
es
mi
gente
que
nunca
dejo
Это
мои
люди,
которых
я
никогда
не
покину,
Aunque
volviera
yo
a
sufrir
igual
Даже
если
мне
придется
снова
страдать
так
же.
Soy
cabal
y
sincero,
les
digo
Я
честен
и
искренен,
говорю
вам,
Yo
he
labrado
mi
propio
destino
Я
сам
построил
свою
судьбу.
Yo
le
tiendo
la
mano
al
amigo
Я
протягиваю
руку
другу,
Pero,
al
rico
jamás
me
le
humillo
Но
перед
богатым
никогда
не
унижусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.