Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - A Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ha
quedado
en
mi
pensamiento
В
моих
мыслях
остался
Un
bello
recuerdo
Прекрасный
образ,
De
una
mujer
tan
buena
que
siempre
rezaba
Образ
такой
хорошей
женщины,
которая
всегда
молилась
Para
protegernos
Чтобы
защитить
нас.
Repartía
su
besos,
repartía
su
llanto
Она
дарила
свои
поцелуи,
дарила
свои
слезы
De
aquellos
momentos
В
те
моменты,
Y
hoy
pasan
los
años
y
ella
sigue
siempre
И
вот
проходят
годы,
а
она
все
та
же,
Con
sus
sentimientos
Со
своими
чувствами.
La
recuerdo
tan
altiva
y
bella
Я
помню
ее
такой
гордой
и
красивой,
Dueña
de
mi
ensueño
Владычицей
моих
мечтаний,
Queriendo
como
nadie,
toda
su
ternura
Любящей,
как
никто
другой,
всю
свою
нежность
Iba
repartiendo
Она
дарила.
A
esos
pedacitos
que
Dios
le
mandara
Тем
кусочкам
счастья,
что
Бог
ей
послал
Para
su
alegría
Для
ее
радости.
Y
hoy
pasan
los
años
y
ella
sigue
siempre
И
вот
проходят
годы,
а
она
все
та
же,
Alumbrando
el
día
Освещая
день.
(A
esa
mujer)
la
bendigo
(Этой
женщине)
я
благословляю,
Por
ser
buena
y
por
ser
lo
más
grande
del
mundo
За
ее
доброту
и
за
то,
что
она
самое
великое
в
мире.
(A
esa
mujer)
la
venero
(Эту
женщину)
я
почитаю,
Porque
fue
la
que
me
dio
la
vida,
la
quiero
Потому
что
она
та,
кто
дала
мне
жизнь,
я
люблю
ее.
Ha
cambiado
su
pelo
dorado
Ее
золотые
волосы
сменились
Por
hilos
de
plata
Серебряными
нитями,
Pues,
reparte
las
mieles
y
las
bendiciones
Но
она
по-прежнему
дарит
нежность
и
благословение
Por
toda
la
casa
По
всему
дому.
A
esa
mujer
bella,
a
esa
mujer
buena
Этой
прекрасной
женщине,
этой
доброй
женщине
Yo
quiero
cantarle
Я
хочу
петь,
A
la
que
venero,
a
la
que
bendigo
Той,
которую
я
почитаю,
той,
которую
я
благословляю,
Ella
es
mi
madre
Она
моя
мать.
(A
esa
mujer)
la
bendigo
(Этой
женщине)
я
благословляю,
Por
ser
buena
y
por
ser
lo
mas
grande
del
mundo
За
ее
доброту
и
за
то,
что
она
самое
великое
в
мире.
(A
esa
mujer)
la
venero
(Эту
женщину)
я
почитаю,
Porque
fue
la
que
me
dio
la
vida
la
quiero
Потому
что
она
та,
кто
дала
мне
жизнь,
я
люблю
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Helena Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.