Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Alma Llanera (Joropo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Llanera (Joropo)
Душа Льянера (Хоропо)
Yo,
nací
en
una
ribera
del
Arauca
vibrador
Я
родился
на
берегу
вибрирующего
Араука,
Soy
hermano
de
la
espuma,
de
la
garza
y
la
rosa
Я
брат
пены,
цапли
и
розы,
Soy
hermano
de
la
espuma,
de
la
garza
y
la
rosa
Я
брат
пены,
цапли
и
розы,
Y
del
sol
y
del
sol
И
солнца,
и
солнца.
Ya,
arrulló
la
vida
llana
de
la
brisa
y
el
palmar
Меня
убаюкивала
спокойная
жизнь
бриза
и
пальмовой
рощи,
Y
por
eso
tengo
el
alma,
como
el
alma
primorosa
И
поэтому
у
меня
душа,
как
прекрасная
душа,
Y
por
eso
tengo
el
alma,
como
el
alma
primorosa
И
поэтому
у
меня
душа,
как
прекрасная
душа,
Del
cristal,
del
cristal
Хрусталя,
хрусталя.
Amo,
lloro,
canto,
río
Я
люблю,
плачу,
пою,
смеюсь,
Con
claveles
de
pasión
С
гвоздиками
страсти,
Con
claveles
de
pasión
С
гвоздиками
страсти.
Amo,
lloro,
canto,
río
Я
люблю,
плачу,
пою,
смеюсь,
Para
dar
las
rubias
trines
Чтобы
дарить
русые
трели,
Del
potro
de
mi
amador
Жеребца
моего
возлюбленного.
Yo
nací
en
una
ribera
del
Arauca
vibrador
Я
родился
на
берегу
вибрирующего
Араука,
Soy
hermano
de
la
espuma,
de
la
garza
y
la
rosa
Я
брат
пены,
цапли
и
розы,
Amo,
lloro,
canto,
río
Я
люблю,
плачу,
пою,
смеюсь,
Con
claveles
de
pasión
С
гвоздиками
страсти,
Con
claveles
de
pasión
С
гвоздиками
страсти.
Amo,
lloro,
canto,
río
Я
люблю,
плачу,
пою,
смеюсь,
Para
dar
las
rubias
trines
Чтобы
дарить
русые
трели,
Del
potro
de
mi
amador
Жеребца
моего
возлюбленного.
Yo
nací
en
una
ribera
del
Arauca
vibrador
Я
родился
на
берегу
вибрирующего
Араука,
Soy
hermano
de
la
espuma,
de
la
garza
y
la
rosa
Я
брат
пены,
цапли
и
розы,
Y
del
sol,
del
sol
И
солнца,
и
солнца,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.