Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Esta Tierra
Ich liebe dieses Land
Amo
esta
tierra
mía
que
me
dio
la
vida
que
me
vio
nacer
Ich
liebe
dieses
mein
Land,
das
mir
das
Leben
gab,
das
mich
geboren
sah
Amo
a
su
gente
alegre
juega
con
su
gente
sin
saber
quién
es
Ich
liebe
seine
fröhlichen
Leute,
die
miteinander
spielen,
ohne
zu
wissen,
wer
der
andere
ist
En
esta
tierra
nací
en
ella
quiero
morir
In
diesem
Land
wurde
ich
geboren,
in
ihm
will
ich
sterben
En
esta
tierra
nací
en
ella
quiero
morir
In
diesem
Land
wurde
ich
geboren,
in
ihm
will
ich
sterben
Porque
en
ella
aprendí
que
la
vida
es
materia
Denn
in
ihm
lernte
ich,
dass
das
Leben
Materie
ist
Soy
aire,
soy
agua
y
metal
Ich
bin
Luft,
ich
bin
Wasser
und
Metall
Aprendí
a
reír
con
la
risa
del
rio
Ich
lernte
zu
lachen
mit
dem
Lachen
des
Flusses
Que
nunca
se
cansa
de
andar
Der
niemals
müde
wird
zu
fließen
Amo
esta
tierra
míos
ojos
de
azabache
Ich
liebe
dieses
mein
Land
mit
Augen
tiefschwarz
wie
Gagat,
Tez
de
anochecer
Haut
wie
Abenddämmerung
Amo
las
hinchadas
venas
de
su
hermoso
cuerpo
Ich
liebe
die
vollen
Adern
ihres
schönen
Körpers
De
morena
piel
Von
dunkler
Haut
Porque
en
ella
aprendí
a
sentir
el
cansancio
Denn
in
ihr
lernte
ich
die
Müdigkeit
zu
spüren
Dejando
entre
surcos
mí
sal
Meinen
Schweiß
zwischen
den
Furchen
lassend
Aprendí
a
dormir
bajo
un
techo
de
estrellas
Ich
lernte
zu
schlafen
unter
einem
Dach
aus
Sternen
Oyendo
al
monte
cantar
Den
Berg
singen
hörend
En
esta
tierra
nací
en
ella
quiero
morir
In
diesem
Land
wurde
ich
geboren,
in
ihm
will
ich
sterben
Y
que
rompa
el
silencio
mi
voy
ya
sin
tiempo
Und
mein
zeitloses
Scheiden
soll
die
Stille
brechen
Amo
esta
tierra
Ich
liebe
dieses
Land
Amo
esta
tierra
Ich
liebe
dieses
Land
Amo
esta
tierra
Ich
liebe
dieses
Land
En
que
nací
In
dem
ich
geboren
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Bojalil Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.