Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Amor...y Mas Amor (Sabes una Cosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor...y Mas Amor (Sabes una Cosa)
Любовь... и ещё больше любви (Знаешь кое-что)
Necesito
hablarte
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
Preguntarte
Спросить
тебя,
Necesito
amor
Мне
нужна
любовь.
Ven
aquí
a
mi
lado
Приди
ко
мне,
Que
mi
pecho
enamorado
Моё
влюблённое
сердце
Te
reclama
amor
Взывает
к
тебе,
любовь.
Amar
es
igual
en
cualquier
parte
Любить
одинаково
везде,
No
existe
latitud
ni
altura
Нет
ни
широты,
ни
высоты,
Por
que
con
amor
todo
es
ternura
Потому
что
с
любовью
всё
нежно,
Así
mal
con
miel
dulce
amargura
Так
плохое
с
мёдом
- сладкая
горечь.
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
No
me
des
tormento
y
entra
adentro
Не
мучай
меня,
войди,
Muy
adentro
de
mi
corazón
Глубоко
в
моё
сердце.
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
Quiero
ver
amores
sin
agravios
ni
rencores
Хочу
видеть
любовь
без
обид
и
упрёков,
Quiero
más
amor
Хочу
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Tengo
algo
que
decirte
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
Y
no
sé
como
empezar
a
explicar
И
я
не
знаю,
как
начать
объяснять,
Lo
que
te
quiero
cantar
То,
что
я
хочу
тебе
спеть.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
No
encuentro
las
palabras
Я
не
могу
найти
слов,
Ni
verso,
rima
o
prosa
Ни
стихов,
ни
рифмы,
ни
прозы,
Quizás
con
una
rosa
te
lo
pueda
decir
Может
быть,
с
помощью
розы
я
смогу
тебе
сказать.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
No
sé
ni
desde
cuando
Я
даже
не
знаю,
с
каких
пор,
Llegaste
de
repente
Ты
пришла
внезапно,
Mi
corazón
lo
empieza
a
notar
Моё
сердце
начинает
это
замечать.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Te
quiero
niña
hermosa
Я
люблю
тебя,
прекрасная
девушка,
Y
te
entrego
en
esta
rosa
И
я
отдаю
тебе
в
этой
розе
La
vida
que
me
pueda
quedar
Всю
оставшуюся
у
меня
жизнь.
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо.
Y
le
cuento
a
las
estrellas
И
я
рассказываю
звёздам
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Cuando
te
conocí
Когда
встретил
тебя.
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо.
Y
le
cuento
a
las
estrellas
И
я
рассказываю
звёздам
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Cuando
te
conocí
Когда
встретил
тебя.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Tengo
algo
que
decirte
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
Y
no
sé
como
empezar
a
explicar
И
я
не
знаю,
как
начать
объяснять,
Lo
que
te
quiero
cantar
То,
что
я
хочу
тебе
спеть.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
No
encuentro
las
palabras
Я
не
могу
найти
слов,
Ni
verso,
rima
o
prosa
Ни
стихов,
ни
рифмы,
ни
прозы,
Quizás
con
una
rosa
Может
быть,
с
помощью
розы
Te
lo
pueda
decir
Я
смогу
тебе
сказать.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
No
sé
ni
desde
cuando
llegaste
de
repente
Я
даже
не
знаю,
с
каких
пор
ты
пришла
внезапно,
Mi
corazón
lo
empieza
a
notar
Моё
сердце
начинает
это
замечать.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Te
quiero
y
te
venero
Я
люблю
тебя
и
почитаю,
Te
adoro
y
te
deseo
Я
обожаю
тебя
и
желаю,
Cariño
ven
y
déjate
amar
Дорогая,
приди
и
позволь
себя
любить.
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо.
Y
le
cuento
a
las
estrellas
И
я
рассказываю
звёздам
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Cuando
te
conocí
Когда
встретил
тебя.
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя,
Doy
gracias
al
cielo
Я
благодарю
небо.
Y
le
cuento
a
las
estrellas
И
я
рассказываю
звёздам
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Lo
bonito
que
sentí
О
том,
как
прекрасно
я
себя
чувствовал,
Cuando
te
conocí
Когда
встретил
тебя.
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Sabes
una
cosa
Знаешь
кое-что?
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
Hace
tanto
tiempo
Так
давно
Que
mi
voz
es
un
lamento
Мой
голос
- это
стенание,
Implorando
amor
Умоляющее
о
любви.
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
Hace
tanto
tiempo
Так
давно
Que
te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
Necesito
amor
Мне
нужна
любовь.
Amar
es
igual
Любить
одинаково
En
cualquier
parte
Везде,
No
existe
latitud
ni
altura
Нет
ни
широты,
ни
высоты,
Porque
con
amor
Потому
что
с
любовью
Todo
es
ternura
Всё
нежно,
Asi
mal
con
miel,
dulce
amargura
Так
плохое
с
мёдом
- сладкая
горечь.
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
Hace
tanto
tiempo
Так
давно
Que
mi
voz
es
un
lamento
Мой
голос
- это
стенание,
Implorando
amor
Умоляющее
о
любви.
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви,
Lo
que
la
gente
quiere
y
necesita
То,
что
людям
нужно
и
чего
они
хотят,
Es
amor
y
más
amor
Это
любовь
и
ещё
больше
любви.
Hace
tanto
tiempo
Так
давно
Que
te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
Necesito
amor
(Necesito
amor)
Мне
нужна
любовь
(Мне
нужна
любовь),
Más
amor
y
más
amor
Больше
любви
и
ещё
больше
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.