Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Lindo
Cielito Lindo
Canta
y
no
llores
Sing
und
weine
nicht
Porque
cantando
se
alegran
Denn
das
Singen
erfreut
Cielito
lindo,
los
corazones
Schönes
Himmelskind,
die
Herzen
De
la
sierra
morena
Aus
der
dunklen
Sierra
Cielito
lindo,
vienen
bajando
Schönes
Himmelskind,
kommen
sie
herab
Un
par
de
ojitos
negros
Ein
Paar
schwarze
Äuglein
Cielito
lindo
de
contrabando
Schönes
Himmelskind,
schmugglerisch
Ese
lunar
que
tienes
Dieses
Muttermal,
das
du
hast
Cielito
lindo,
junto
la
boca
Schönes
Himmelskind,
neben
dem
Mund
No
se
lo
des
a
nadie
Gib
es
niemandem
Cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca
Schönes
Himmelskind,
es
gehört
mir
Uuh
uy,
ajajay
Uuh
uy,
ajajay
Parece
que
estoy
en
Jalapa
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
in
Jalapa
De
domingo
a
domingo,
te
vengo
a
ver
Von
Sonntag
zu
Sonntag
komme
ich
dich
besuchen
¿Cuándo
será
domingo?
Wann
wird
es
Sonntag
sein?
Cielito
lindo,
para
volver
Schönes
Himmelskind,
um
wiederzukommen
Yo
bien
quisiera
Ich
wünschte
mir
Que
toda
la
semana
Dass
die
ganze
Woche
Cielito
lindo,
domingo
fuera
Schönes
Himmelskind,
Sonntag
wäre
Yo
a
las
morenas
quiero
Ich
liebe
die
Dunkelhäutigen
Desde
que
supe
que
Seit
ich
weiß,
dass
Morena
es
la
Virgen
de
Guadalupe
Die
Jungfrau
von
Guadalupe
dunkelhäutig
ist
Aih,
ay
ay
ay
ay
Aih,
ay
ay
ay
ay
Es
bien
sabido
que
Es
ist
bekannt,
dass
El
amor
de
morena
Die
Liebe
einer
Dunkelhäutigen
Nunca
es
fingido
Niemals
geheuchelt
ist
Aih,
ay
ay
ay
ay
Aih,
ay
ay
ay
ay
Ju-ju-ih
ja
ja
jay
Ju-ju-ih
ja
ja
jay
(Ahora
muchachos,
hagan
llorar
esos
violines)
(Jetzt
Jungs,
lasst
die
Geigen
weinen)
(Eso,
aj-ay)
(Genau,
aj-ay)
Repiquétale
bien
Schlag
kräftig
zu
Saca
tu
butaquito,
cielito
lindo,
ídmelo
sacando
Hol
dein
Fläschchen
raus,
schönes
Himmelskind,
zieh
es
langsam
raus
Que
si
tú
tienes
miedo,
cielito
lindo,
yo
estoy
temblando
Denn
wenn
du
Angst
hast,
schönes
Himmelskind,
zittere
ich
schon
Saca
tu
butaquito,
cielito
lindo,
ídmelo
sacando
Hol
dein
Fläschchen
raus,
schönes
Himmelskind,
zieh
es
langsam
raus
Que
si
tú
tienes
miedo,
cielito
lindo,
yo
estoy
temblando
Denn
wenn
du
Angst
hast,
schönes
Himmelskind,
zittere
ich
schon
Ajá-ajá-ajá
qué
risa
me
da
Haha-haha-haha,
wie
mich
das
amüsiert
En
ver,
en
ver,
en
ver
cundirá
la
falsedad
Zu
sehen,
zu
sehen,
wie
die
Falschheit
sich
ausbreitet
Ajá-ajá-ajá
qué
risa
me
da
Haha-haha-haha,
wie
mich
das
amüsiert
En
ver,
en
ver,
en
ver
cundirá
la
falsedad
Zu
sehen,
zu
sehen,
wie
die
Falschheit
sich
ausbreitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quirino Fidel Mendoza Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.