Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Cielito Lindo
Cielito Lindo
Моя красавица
Canta
y
no
llores
Пой
и
не
плачь
Porque
cantando
se
alegran
Ведь
от
пения
сердцу
легче
Cielito
lindo,
los
corazones
Моя
красавица,
сердца
De
la
sierra
morena
Из
горных
склонов
Cielito
lindo,
vienen
bajando
Моя
красавица,
идут
на
спуск
Un
par
de
ojitos
negros
Пара
черных
глаз
Cielito
lindo
de
contrabando
Моя
красавица,
тайком
Ese
lunar
que
tienes
Эту
родинку
у
тебя
Cielito
lindo,
junto
la
boca
Моя
красавица,
возле
губ
No
se
lo
des
a
nadie
Никому
не
давай
Cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca
Моя
красавица,
она
моя
Uuh
uy,
ajajay
Ух,
уй,
ахаха
Parece
que
estoy
en
Jalapa
Словно
я
в
Халапе
De
domingo
a
domingo,
te
vengo
a
ver
С
воскресенья
по
воскресенье
прихожу
к
тебе
¿Cuándo
será
domingo?
Когда
же
будет
воскресенье?
Cielito
lindo,
para
volver
Моя
красавица,
чтобы
вернуться
Yo
bien
quisiera
Я
бы
очень
хотел
Que
toda
la
semana
Чтобы
всю
неделю
Cielito
lindo,
domingo
fuera
Моя
красавица,
воскресенья
не
было
Yo
a
las
morenas
quiero
Я
люблю
смуглянок
Desde
que
supe
que
С
тех
пор
как
узнал,
что
Morena
es
la
Virgen
de
Guadalupe
Смуглая
- это
Дева
Гваделупская
Aih,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай-ай-ай-ай
Es
bien
sabido
que
Ведь
всем
известно
El
amor
de
morena
Что
любовь
смуглянки
Nunca
es
fingido
Никогда
не
притворство
Aih,
ay
ay
ay
ay
Ай,
ай-ай-ай-ай
Ju-ju-ih
ja
ja
jay
Ха-ха-ха-ха
(Ahora
muchachos,
hagan
llorar
esos
violines)
(Ну
что,
ребята,
заставьте
эти
скрипки
плакать)
(Eso,
aj-ay)
(Так,
аха-ай)
Repiquétale
bien
Играй
хорошенько
Saca
tu
butaquito,
cielito
lindo,
ídmelo
sacando
Принеси
свой
табурет,
моя
красавица,
подавай
мне
его
Que
si
tú
tienes
miedo,
cielito
lindo,
yo
estoy
temblando
Ведь
если
ты
боишься,
моя
красавица,
то
я
замерзаю
Saca
tu
butaquito,
cielito
lindo,
ídmelo
sacando
Принеси
свой
табурет,
моя
красавица,
подавай
мне
его
Que
si
tú
tienes
miedo,
cielito
lindo,
yo
estoy
temblando
Ведь
если
ты
боишься,
моя
красавица,
то
я
замерзаю
Ajá-ajá-ajá
qué
risa
me
da
Аха-аха-аха,
как
это
забавно
En
ver,
en
ver,
en
ver
cundirá
la
falsedad
Видеть,
видеть,
видеть,
как
будет
распространяться
ложь
Ajá-ajá-ajá
qué
risa
me
da
Аха-аха-аха,
как
это
забавно
En
ver,
en
ver,
en
ver
cundirá
la
falsedad
Видеть,
видеть,
видеть,
как
будет
распространяться
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quirino Fidel Mendoza Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.