Mariachi Vargas De Tecalitlan - Consentidas de Manzanero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Consentidas de Manzanero




Consentidas de Manzanero
Spoiled by Manzanero
Contigo aprendí
With you, I learned
Que existen nuevas y mejores emociones
That there are new and better emotions
Contigo aprendí
With you, I learned
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
To know a new world of illusions
Aprendí
I learned
Que la semana tiene más de siete días
That the week has more than seven days
A hacer mayores mis contadas alegrías
To make my few joys greater
Y a ser dichoso yo contigo lo aprendí
And to be happy, I learned it with you
Contigo aprendí
With you, I learned
A ver la luz del otro lado de la luna
To see the light on the other side of the moon
Contigo aprendí
With you, I learned
Que tu presencia no la cambio por ninguna
That your presence I wouldn't change for any other
Aprendí
I learned
Que puede un beso ser más dulce
That a kiss can be sweeter
Y más profundo
And deeper
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
That I can leave this world tomorrow
Las cosas buenas ya contigo las viví
The good things I have already lived with you
Y contigo aprendí
And with you, I learned
Que yo nací el día en que te conocí
That I was born the day I met you
Esta tarde vi llover, vi gente correr
This afternoon I saw it rain, I saw people run
Y no estabas
And you were not there
La otra noche vi brillar un lucero azul
The other night I saw a blue star shine
Y no estabas
And you were not there
La otra tarde vi que un ave enamorada
The other afternoon I saw a bird in love
Daba besos a su amor ilusionada
Kissing her love with great excitement
Y no estabas
And you were not there
Esta tarde vi llover, vi gente correr
This afternoon I saw it rain, I saw people run
Y no estabas
And you were not there
El otoño vi llegar, al mar cantar
I saw autumn arrive, I heard the sea sing
Y no estabas
And you were not there
Yo no cuánto me quieres
I don't know how much you love me
Si me extrañas o me engañas
If you miss me or if you cheat on me
Solo que vi llover, vi gente correr
I only know that I saw it rain, I saw people run
Y no estabas
And you were not there
Yo no cuánto me quieres
I don't know how much you love me
Si me extrañas o me engañas
If you miss me or if you cheat on me
Solo que vi llover, vi gente correr
I only know that I saw it rain, I saw people run
Y no estabas
And you were not there
Cómo yo te amé
How I loved you
Jamás te lo podrás imaginar
You will never be able to imagine
Pues fue una hermosa forma de sentir
Because it was a beautiful way to feel
De vivir, de morir
To live, to die
Y a tu sombra seguir
And to follow in your shadow
Así, yo te amé
Thus, I loved you
Cómo yo te amé
How I loved you
Ni en sueños lo podrás asimilar
Not even in dreams will you be able to understand
Pues todo el tiempo te pertenecí
Because I belonged to you all the time
Ilusión no sentí
I felt no illusion
Que no fuera por ti
That was not for you
Así es cómo te amé
This is how I loved you
Cómo yo te amé
How I loved you
Por poco o mucho tiempo que me quede por vivir
For however little or long I have left to live
Es verbo que jamás podré volver a repetir
It is a verb that I will never be able to repeat again
Comprendo que fue una exageración
I understand that it was an exaggeration
Lo que yo te amé
What I loved you
Cómo yo te amé
How I loved you
No creo que algún día
I don't think that someday
Me lo quieras entender
You will want to understand
Tendrías que enamorarte como lo hice yo de ti
You would have to fall in love like I fell in love with you
Para así saber
To know
Cuánto yo te amé
How much I loved you
Te amé
I loved you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.