Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Manera Te Olvido
Wie vergesse ich dich
Veras
que
no
he
cambiado
Du
wirst
sehen,
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe
Que
estoy
enamorado
Dass
ich
verliebt
bin
Tal
vez
igual
que
ayer
Vielleicht
genauso
wie
gestern
Quizas
te
comentaron
Vielleicht
hat
man
dir
erzählt
Que
a
solas
me
miraron
Dass
man
mich
allein
gesehen
hat
Llorando
tu
querer
Wie
ich
um
deine
Liebe
weinte
Y
no
me
da
verguenza
Und
ich
schäme
mich
nicht
dafür
Que
aun
con
la
experiencia
Dass
selbst
mit
der
Erfahrung
Que
la
vida
me
dio
Die
das
Leben
mir
gab
A
tu
amor
yo
me
aferro
An
deine
Liebe
klammere
ich
mich
Y
aunque
ya
no
te
tengo
Und
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
No
te
puedo
olvidar
Kann
ich
dich
nicht
vergessen
A
tu
amor
yo
me
aferro
An
deine
Liebe
klammere
ich
mich
Y
aunque
ya
no
te
tengo
Und
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
habe
No
te
puedo
olvidar
Kann
ich
dich
nicht
vergessen
¿De
que
manera
te
olvido?
Wie
vergesse
ich
dich?
¿De
que
manera
yo
entierro?
Wie
begrabe
ich?
Este
carino
maldito
Diese
verdammte
Zuneigung
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Die
täglich
mein
Herz
quält
¿De
que
manera
te
olvido?
Wie
vergesse
ich
dich?
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Wenn
ich
dich
in
jedem
Menschen
sehe
Y
tu
no
quieres
ni
verme
Und
du
willst
mich
nicht
einmal
sehen
Porque
te
conviene
callar
nuestro
amor
Weil
es
dir
passt,
unsere
Liebe
zu
verschweigen
¿De
que
manera
te
olvido?
Wie
vergesse
ich
dich?
¿De
que
manera
yo
entierro?
Wie
begrabe
ich?
Este
carino
maldito
Diese
verdammte
Zuneigung
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Die
täglich
mein
Herz
quält
¿De
que
manera
te
olvido?
Wie
vergesse
ich
dich?
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Wenn
ich
dich
in
jedem
Menschen
sehe
Y
tu
no
quieres
ni
verme
Und
du
willst
mich
nicht
einmal
sehen
Porque
te
conviene
callar
nuestro
amor
Weil
es
dir
passt,
unsere
Liebe
zu
verschweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.