Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Quiero, Quiero... y Quiero
Dass ich dich will, ja, das will ich... und ich will dich
De
que
te
quiero,
si,
te
quiero
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
ich
liebe
dich
De
que
te
llevo
en
mi,
te
llevo
Dass
ich
dich
in
mir
trage,
ja,
ich
trage
dich
De
que
te
quiero,
si,
te
quiero
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
ich
liebe
dich
De
que
te
llevo
en
mi,
te
llevo
Dass
ich
dich
in
mir
trage,
ja,
ich
trage
dich
Por
eso
pretendi
Deshalb
versuchte
ich
La
gramatica
enmendar
Die
Grammatik
zu
ändern
Y
llegar
a
conjugar
Und
zu
konjugieren
A
mi
modo
el
verbo
amar
Auf
meine
Art
das
Verb
lieben
Te
amo
yo,
me
amas
tú
Ich
liebe
dich,
du
liebst
mich
De
que
por
ti
encontré
la
risa
Dass
ich
durch
dich
das
Lachen
fand
De
que
por
ti
deje
mi
prisa
Dass
ich
für
dich
meine
Eile
ließ
Y
que
por
ti
seré
Und
dass
ich
für
dich
sein
werde
Un
poeta
soñador,
inconsiente
trovador
Ein
träumender
Dichter,
ein
unbewusster
Troubadour
Y
ferviente
adorador
Und
ein
glühender
Verehrer
Del
amor,
de
tu
amor,
nuestro
amor
Der
Liebe,
deiner
Liebe,
unserer
Liebe
Ese
cariño
que
tu
me
has
dado
Diese
Zuneigung,
die
du
mir
gegeben
hast
Que
tu
me
has
dado
Die
du
mir
gegeben
hast
Es
muy
bonito,
es
muy
bonito
Ist
sehr
schön,
ist
sehr
schön
Más
comparado
con
el
cariño
Aber
verglichen
mit
der
Zuneigung
Que
yo
te
he
dado
Die
ich
dir
gegeben
habe
Es
chiquitito,
muy
chiquitito
Ist
sie
winzig
klein,
sehr
winzig
klein
Y
si
han
de
criticar
Und
wenn
sie
kritisieren
sollen
Que
tu
y
que
yo
Dass
du
und
dass
ich
Que
yo
y
que
tu
Dass
ich
und
dass
du
Nos
demos
todo,
pues
ya
ni
modo
Uns
alles
geben,
na
dann
eben
De
que
te
quiero,
si,
te
quiero
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
ich
liebe
dich
De
que
te
llevo
en
mi,
te
llevo
Dass
ich
dich
in
mir
trage,
ja,
ich
trage
dich
Y
que
logre
vencer
por
tu
forma
de
querer
Und
dass
ich
durch
deine
Art
zu
lieben
besiegen
konnte
El
fantasma
del
ayer
y
en
mi
nuevo
amancer
Das
Gespenst
von
gestern
und
in
meinem
neuen
Morgen
Me
amas
tu,
te
amo
yo
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich
De
que
te
quiero
Dass
ich
dich
liebe
Yo
te
voy
a
decir
Ich
werde
dir
sagen
Lo
que
nunca
te
han
dicho
Was
man
dir
nie
gesagt
hat
Ese
amor
que
es
tu
amor
Diese
Liebe,
die
deine
Liebe
ist
Te
lo
va
a
repetir
Wird
es
dir
wiederholen
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cuando
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Cuando
te
vas,
te
quiero
Wenn
du
gehst,
ich
liebe
dich
Cuando
me
besas
Wenn
du
mich
küsst
En
mis
tristezas,
te
quiero
In
meinen
Traurigkeiten,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Te
quiero,
Ich
liebe
dich,
Te
quiero,
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Quiero,
quiero
Ich
will,
ich
will
Quiero
y
quiero
Ich
will
und
ich
will
Estrecharte
junto
a
mi
Dich
an
mich
drücken
Con
mis
brazos
dos
braceros
Mit
meinen
Armen,
zwei
starken
Klammern
Y
besar
a
remitir
Und
küssen
ohne
Unterlass
Tu
boca
rosa
de
enero
Deinen
rosenroten
Mund
des
Januars
Por
la
que
yo
me
perdi
Für
den
ich
mich
verlor
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Yo
solo
te
quiero
a
ti
Ich
will
nur
dich
allein
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Ich
will,
ich
will,
ich
will
und
will
Tu
piel
con
la
mia
fundir
Deine
Haut
mit
meiner
verschmelzen
...
de
amor
sincero
...
aufrichtiger
Liebe
Entregarme
por
que
si
Mich
hingeben,
einfach
so
Despacito
y
con
esmero
Langsam
und
mit
Sorgfalt
Lo
mejor
que
llevo
en
mi
Das
Beste,
das
ich
in
mir
trage
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Yo
solo
te
quiero
a
ti
Ich
will
nur
dich
allein
Quiero,
quiero,,
quiero
y
quiero
Ich
will,
ich
will,,
ich
will
und
will
Esperar
la
madrugada
Die
Morgendämmerung
erwarten
Para
esperar
el
lucero
Um
den
Morgenstern
zu
erwarten
Que
se
refleja
en
tu
almohada
Der
sich
auf
deinem
Kissen
spiegelt
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Ich
will,
ich
will,
ich
will
und
will
Mientras
cubro
con
esmero
Während
ich
mit
Sorgfalt
bedecke
Tu
figura
iluminada
Deine
erleuchtete
Gestalt
Sin
ti
yo
no
quiero
nada
Ohne
dich
will
ich
nichts
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Ich
will,
ich
will,
ich
will
und
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.