Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Que Quiero, Quiero... y Quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Que Quiero, Quiero... y Quiero




De Que Quiero, Quiero... y Quiero
Of Course I Love You... and I Want You
De que te quiero, si, te quiero
Of course I love you, yes, I love you
De que te llevo en mi, te llevo
Of course I carry you in me, I carry you
De que te quiero, si, te quiero
Of course I love you, yes, I love you
De que te llevo en mi, te llevo
Of course I carry you in me, I carry you
Por eso pretendi
That's why I tried
La gramatica enmendar
To amend grammar
Y llegar a conjugar
And manage to conjugate
A mi modo el verbo amar
The verb "to love" in my own way
Te amo yo, me amas
I love you, you love me
Nadie más
No one else
De que por ti encontré la risa
Because of you I found laughter
De que por ti deje mi prisa
Because of you I left my haste
Y que por ti seré
And because of you I will be
Un poeta soñador, inconsiente trovador
A dreaming poet, an unconscious troubadour
Y ferviente adorador
And fervent worshiper
Del amor, de tu amor, nuestro amor
Of love, of your love, our love
Ese cariño que tu me has dado
That love you have given me
Que tu me has dado
That you have given me
Es muy bonito, es muy bonito
It's very beautiful, it's very beautiful
Más comparado con el cariño
But compared to the love
Que yo te he dado
That I have given you
Es chiquitito, muy chiquitito
It's tiny, very tiny
Y si han de criticar
And if they are going to criticize
Que tu y que yo
That you and I
Que yo y que tu
That I and you
Nos demos todo, pues ya ni modo
Give each other everything, well, there's nothing we can do
De que te quiero, si, te quiero
Of course I love you, yes, I love you
De que te llevo en mi, te llevo
Of course I carry you in me, I carry you
Y que logre vencer por tu forma de querer
And that I managed to overcome, because of your way of loving
El fantasma del ayer y en mi nuevo amancer
The ghost of yesterday and in my new dawn
Me amas tu, te amo yo
You love me, I love you
Nadie más
No one else
De que te quiero
Of course I love you
Te quiero
I love you
Yo te voy a decir
I'm going to tell you
Lo que nunca te han dicho
What they have never told you
Ese amor que es tu amor
That love that is your love
Te lo va a repetir
I will repeat it to you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Cuando no estas
When you're not here
Cuando te vas, te quiero
When you leave, I love you
Cuando me besas
When you kiss me
En mis tristezas, te quiero
In my sadness, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero,
I love you,
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero
I love you
Quiero, quiero
I want, I want
Quiero y quiero
I want and I want
Estrecharte junto a mi
To hold you close to me
Con mis brazos dos braceros
With my two laborer arms
Y besar a remitir
And kiss endlessly
Tu boca rosa de enero
Your January pink mouth
Por la que yo me perdi
For which I lost myself
Quiero, quiero, quiero, quiero
I want, I want, I want, I want
Yo solo te quiero a ti
I only want you
Quiero, quiero, quiero y quiero
I want, I want, I want and I want
Tu piel con la mia fundir
To melt your skin with mine
... de amor sincero
... of sincere love
Entregarme por que si
To give myself up just because
Despacito y con esmero
Slowly and carefully
Lo mejor que llevo en mi
The best I carry within me
Quiero, quiero, quiero, quiero
I want, I want, I want, I want
Yo solo te quiero a ti
I only want you
Quiero, quiero,, quiero y quiero
I want, I want,, I want and I want
Esperar la madrugada
To wait for the dawn
Para esperar el lucero
To wait for the morning star
Que se refleja en tu almohada
That is reflected on your pillow
Quiero, quiero, quiero y quiero
I want, I want, I want and I want
Mientras cubro con esmero
While I carefully cover
Tu figura iluminada
Your illuminated figure
Sin ti yo no quiero nada
Without you I want nothing
Quiero, quiero, quiero y quiero
I want, I want, I want and I want






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.