Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Repente / Pajarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Repente / Pajarillo
De Repente / Pajarillo
Como
un
niño
que
se
vuelve
adolescente,
Like
a
child
growing
into
adolescence,
Como
quien
se
vuelve
loco
Like
someone
losing
their
mind,
Y
confunde
su
pasado
y
su
presente.
Confusing
their
past
and
present.
Como
si
fuera
brujería
Like
sorcery,
Tu
alegría
me
llenó
completamente,
Your
joy
has
completely
filled
me,
Que
milagro
fue
vida
mía
What
a
miracle
it
has
been,
my
love,
Que
manera
tienes
de
amar.
Your
way
of
loving.
Me
moría
por
seguirte
la
corriente,
I
was
dying
to
follow
your
lead,
Por
la
noche
y
por
el
día
Through
the
night
and
day,
Te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente
I
saw
you
in
every
face
I
met,
Caminaste
los
caminos
de
mi
mente,
You
walked
through
the
paths
of
my
mind,
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
You
smoothed
the
wrinkles
on
my
brow,
Y
sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor.
And
planted
your
smile
in
my
sorrow.
Como
si
fuera
brujería
Like
sorcery,
Tu
alegría
me
llenó
completamente,
Your
joy
has
completely
filled
me,
Que
milagro
fue
vida
mía
What
a
miracle
it
has
been,
my
love,
Que
manera
tienes
de
amar.
Your
way
of
loving.
Me
moría
por
seguirte
la
corriente,
I
was
dying
to
follow
your
lead,
Por
la
noche
y
por
el
día
Through
the
night
and
day,
Te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente
I
saw
you
in
every
face
I
met,
Caminaste
los
caminos
de
mi
mente,
You
walked
through
the
paths
of
my
mind,
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
You
smoothed
the
wrinkles
on
my
brow,
Y
sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor.
And
planted
your
smile
in
my
sorrow.
Tu
locura
me
inundó
violentamente,
Your
madness
overwhelmed
me
violently,
Tu
demencia
me
llegó
tan
de
repente
Your
dementia
came
to
me
so
suddenly
Que
me
hiciste
que
creyera
en
el
amor.
That
you
made
me
believe
in
love,
En
el
amor...
En
el
amor!
In
love...
In
love!
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Pajarillo
pajarillo
Little
bird,
little
bird,
Que
vuelas
por
mi
rivera,
That
flies
over
my
river,
Porque
no
vuelas
ahora
Why
don't
you
fly
now
Que
llego
la
primavera,
That
spring
has
arrived,
Me
dijiste
que
eras
firme
You
told
me
you
were
as
firm
Como
la
palma
del
llano.
As
the
palm
of
my
hand.
Si
la
palma
fuera
firme
If
the
palm
were
firm
No
la
pícara
el
gusano
The
worm
wouldn't
eat
it,
No
la
hace
volar
el
viento
The
wind
wouldn't
blow
it
away,
Ni
la
secara
el
verano.
Nor
would
the
summer
dry
it
out.
A
mi
me
pueden
llamar
Noel
Herrera
Peer
Rallo
You
may
call
me
Noel
Herrera
Peer
Rallo,
Si
me
pega
buena
brisa
If
a
good
breeze
hits
me,
Vuelo
más
que
un
papagallo
I'll
fly
higher
than
a
parrot,
Yo
soy
el
que
anda
de
noche
I'm
the
one
who
walks
at
night,
Siempre
por
los
vecindarios.
Always
through
the
neighborhoods.
Yo
se
dónde
ladra
el
perro
I
know
where
the
dog
barks,
Y
se
dónde
canta
el
gallo.
And
I
know
where
the
rooster
crows,
Y
se
cuando
estan
dormidas
las
muchachas
I
know
when
the
girls
in
my
neighborhood
De
mi
barrio.
Are
asleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.