Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Repente / Pajarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Repente / Pajarillo
Внезапно / Птичка
Como
un
niño
que
se
vuelve
adolescente,
Словно
мальчик,
ставший
юношей,
Como
quien
se
vuelve
loco
Словно
тот,
кто
сходит
с
ума
Y
confunde
su
pasado
y
su
presente.
И
путает
прошлое
с
настоящим.
Como
si
fuera
brujería
Как
будто
волшебство,
Tu
alegría
me
llenó
completamente,
Твоя
радость
наполнила
меня
целиком,
Que
milagro
fue
vida
mía
Какое
чудо
ты,
моя
жизнь,
Que
manera
tienes
de
amar.
Как
же
ты
умеешь
любить.
Me
moría
por
seguirte
la
corriente,
Я
умирал
от
желания
следовать
за
тобой,
Por
la
noche
y
por
el
día
Ночью
и
днем
Te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente
Я
видел
тебя
в
каждом
лице,
Caminaste
los
caminos
de
mi
mente,
Ты
прошла
путями
моего
разума,
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
Разгладила
морщины
на
моем
лбу
Y
sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor.
И
посеяла
свою
улыбку
в
моей
боли.
Como
si
fuera
brujería
Как
будто
волшебство,
Tu
alegría
me
llenó
completamente,
Твоя
радость
наполнила
меня
целиком,
Que
milagro
fue
vida
mía
Какое
чудо
ты,
моя
жизнь,
Que
manera
tienes
de
amar.
Как
же
ты
умеешь
любить.
Me
moría
por
seguirte
la
corriente,
Я
умирал
от
желания
следовать
за
тобой,
Por
la
noche
y
por
el
día
Ночью
и
днем
Te
veía
en
cada
rostro
de
la
gente
Я
видел
тебя
в
каждом
лице,
Caminaste
los
caminos
de
mi
mente,
Ты
прошла
путями
моего
разума,
Le
quitaste
las
arrugas
a
mi
frente
Разгладила
морщины
на
моем
лбу
Y
sembraste
tu
sonrisa
en
mi
dolor.
И
посеяла
свою
улыбку
в
моей
боли.
Tu
locura
me
inundó
violentamente,
Твоя
безумная
любовь
нахлынула
на
меня,
Tu
demencia
me
llegó
tan
de
repente
Твое
безумие
пришло
так
внезапно,
Que
me
hiciste
que
creyera
en
el
amor.
Что
заставило
меня
поверить
в
любовь.
En
el
amor...
En
el
amor!
В
любовь...
В
любовь!
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pitu
pitu
pitu
pitu
papam
Питу
питу
питу
питу
папам
Pajarillo
pajarillo
Птичка,
птичка,
Que
vuelas
por
mi
rivera,
Что
летаешь
над
моей
рекой,
Porque
no
vuelas
ahora
Почему
ты
не
летаешь
сейчас,
Que
llego
la
primavera,
Когда
пришла
весна,
Me
dijiste
que
eras
firme
Ты
сказала
мне,
что
ты
тверда,
Como
la
palma
del
llano.
Как
пальма
на
равнине.
Si
la
palma
fuera
firme
Если
бы
пальма
была
твердой,
No
la
pícara
el
gusano
Её
бы
не
точил
червь,
No
la
hace
volar
el
viento
Её
бы
не
трепал
ветер,
Ni
la
secara
el
verano.
И
не
сушило
бы
лето.
A
mi
me
pueden
llamar
Noel
Herrera
Peer
Rallo
Меня
могут
звать
Ноэль
Эррера
Пир
Райо
Si
me
pega
buena
brisa
Если
подует
хороший
ветерок,
Vuelo
más
que
un
papagallo
Я
летаю
лучше
попугая,
Yo
soy
el
que
anda
de
noche
Я
тот,
кто
бродит
ночью
Siempre
por
los
vecindarios.
Всегда
по
окрестностям.
Yo
se
dónde
ladra
el
perro
Я
знаю,
где
лает
собака
Y
se
dónde
canta
el
gallo.
И
где
поет
петух.
Y
se
cuando
estan
dormidas
las
muchachas
И
знаю,
когда
спят
девушки
De
mi
barrio.
Из
моего
района.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.