Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Repente / Pajarillo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - De Repente / Pajarillo




De Repente / Pajarillo
Внезапно / Птичка
De repente
Внезапно
Como un niño que se vuelve adolescente,
Словно мальчик, ставший юношей,
Como quien se vuelve loco
Словно тот, кто сходит с ума
Y confunde su pasado y su presente.
И путает прошлое с настоящим.
Como si fuera brujería
Как будто волшебство,
Tu alegría me llenó completamente,
Твоя радость наполнила меня целиком,
Que milagro fue vida mía
Какое чудо ты, моя жизнь,
Que manera tienes de amar.
Как же ты умеешь любить.
De repente
Внезапно
Me moría por seguirte la corriente,
Я умирал от желания следовать за тобой,
Por la noche y por el día
Ночью и днем
Te veía en cada rostro de la gente
Я видел тебя в каждом лице,
Vida mía.
Жизнь моя.
De repente
Внезапно
Caminaste los caminos de mi mente,
Ты прошла путями моего разума,
Le quitaste las arrugas a mi frente
Разгладила морщины на моем лбу
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor.
И посеяла свою улыбку в моей боли.
Como si fuera brujería
Как будто волшебство,
Tu alegría me llenó completamente,
Твоя радость наполнила меня целиком,
Que milagro fue vida mía
Какое чудо ты, моя жизнь,
Que manera tienes de amar.
Как же ты умеешь любить.
De repente
Внезапно
Me moría por seguirte la corriente,
Я умирал от желания следовать за тобой,
Por la noche y por el día
Ночью и днем
Te veía en cada rostro de la gente
Я видел тебя в каждом лице,
Vida mía.
Жизнь моя.
De repente
Внезапно
Caminaste los caminos de mi mente,
Ты прошла путями моего разума,
Le quitaste las arrugas a mi frente
Разгладила морщины на моем лбу
Y sembraste tu sonrisa en mi dolor.
И посеяла свою улыбку в моей боли.
Vida mía
Жизнь моя,
Tu locura me inundó violentamente,
Твоя безумная любовь нахлынула на меня,
Tu demencia me llegó tan de repente
Твое безумие пришло так внезапно,
Que me hiciste que creyera en el amor.
Что заставило меня поверить в любовь.
En el amor... En el amor!
В любовь... В любовь!
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Pitu pitu pitu pitu papam
Питу питу питу питу папам
Aaay!
Ааай!
Pajarillo pajarillo
Птичка, птичка,
Que vuelas por mi rivera,
Что летаешь над моей рекой,
Porque no vuelas ahora
Почему ты не летаешь сейчас,
Que llego la primavera,
Когда пришла весна,
Me dijiste que eras firme
Ты сказала мне, что ты тверда,
Como la palma del llano.
Как пальма на равнине.
Si la palma fuera firme
Если бы пальма была твердой,
No la pícara el gusano
Её бы не точил червь,
No la hace volar el viento
Её бы не трепал ветер,
Ni la secara el verano.
И не сушило бы лето.
A mi me pueden llamar Noel Herrera Peer Rallo
Меня могут звать Ноэль Эррера Пир Райо
Si me pega buena brisa
Если подует хороший ветерок,
Vuelo más que un papagallo
Я летаю лучше попугая,
Yo soy el que anda de noche
Я тот, кто бродит ночью
Siempre por los vecindarios.
Всегда по окрестностям.
Yo se dónde ladra el perro
Я знаю, где лает собака
Y se dónde canta el gallo.
И где поет петух.
Y se cuando estan dormidas las muchachas
И знаю, когда спят девушки
De mi barrio.
Из моего района.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.