Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego - перевод текста песни на немецкий

El Andariego - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




El Andariego
Der Wanderer
Yo que fui del amor ave de paso
Ich, der ich in der Liebe ein Zugvogel war,
Yo que fui mariposa de mil flores
Ich, der ich ein Schmetterling von tausend Blumen war,
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
Heute fühle ich die Sehnsucht nach deinen Armen,
De aquellos tus ojazos
Nach jenen deinen Augen,
De aquellos tus amores
Nach jener deiner Liebe.
Ni cadenas ni lagrimas me ataron
Weder Ketten noch Tränen banden mich,
Mas hoy siento la calma y el sosiego
Doch heute fühle ich die Ruhe und den Frieden.
Perdona mi tardanza te lo ruego
Vergib meine Verspätung, ich bitte dich darum,
Perdona al andariego que hoy te ofrece el corazon
Vergib dem Wanderer, der dir heute sein Herz anbietet.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfo
Es gibt Abwesenheiten, die triumphieren, und unsere triumphierte.
Amemonos ahora con la paz que en otro tiempo nos falto
Lieben wir uns jetzt mit dem Frieden, der uns in anderer Zeit fehlte.
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
Und wenn ich sterbe, weder Licht noch Weinen,
Ni luto ni nada mas
Weder Trauer noch sonst etwas.
Ahi junto a mi cruz yo solo quiero paz
Dort bei meinem Kreuz will ich nur Frieden.
Solo tu corazon si recuerdas mi amor una lagrima llevame por ultima vez
Nur dein Herz, wenn du dich an meine Liebe erinnerst, vergieße für mich eine Träne zum letzten Mal.
Y en silencio diras una plegaria y por Dios olvidame despues
Und im Stillen wirst du ein Gebet sprechen, und bei Gott, vergiss mich danach.





Авторы: Alvaro Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.