Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Dos Negro (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

El Dos Negro (Remasterizado) - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




El Dos Negro (Remasterizado)
El Dos Negro (Remasterizado)
MI historia es una ciencia
Meine Geschichte ist eine Wissenschaft
Lo que canto son historias
Was ich singe, sind Geschichten
Historias que han pasado
Geschichten, die passiert sind
Yo hoy las guardo en mi conciencia
Ich bewahre sie heute in meinem Bewusstsein
Ponganse hacer memoria
Erinnert euch
Les dara ataque de histeria
Es wird euch einen hysterischen Anfall geben
Eh dos tres
Äh, zwei, drei
Recuerden lo que esta escrito
Erinnert euch an das, was geschrieben steht
Si estoy sonando en españa
Wenn ich in Spanien bekannt bin
Es gracias al publico
Ist es dank des Publikums
Y gracias ami empeño
Und dank meiner Bemühungen
Enlace entre titanes
Verbindung zwischen Titanen
Del acento somos dueños
Wir sind die Meister des Akzents
Lo grito con orgullo
Ich rufe es mit Stolz
Es obregon sonora
Es ist Obregón, Sonora
Viva mexico!!! vengo ah continuar
Viva Mexico!!! Ich komme, um fortzusetzen
Lo que un dia empezamos
Was wir eines Tages begannen
Somos los que encajamos
Wir sind diejenigen, die passen
La vieja espada en la roca
Das alte Schwert in den Felsen
Despues de tanto tiempo aqui
Nach so langer Zeit hier
Esta lo que esperaban
Ist das, was ihr erwartet habt
Nuestras ideas fluyen.estilos destrullen huyen
Unsere Ideen fließen, Stile zerstören, fliehen
De este adbersario
Vor diesem Gegner
Como enemigos varios!
Wie verschiedene Feinde!
A los contrarios!
Für die Gegner!
Estilos unicos sonando en sus barrios
Einzigartige Stile, die in ihren Vierteln erklingen
Soy capaz de llenar un mismisimo ecenario
Ich bin fähig, eine ganze Bühne zu füllen
Cantando mis oraciones
Indem ich meine Gebete singe
Sonora trajo el credo
Sonora brachte das Glaubensbekenntnis
Quien no trae comparaciones
Wer bringt keine Vergleiche
De mis canciones
Von meinen Liedern
Te arrepentiras de tus acciones
Du wirst deine Taten bereuen
Mis sonido te infecta cual veneno de inyecciones
Mein Klang infiziert dich wie Gift von Injektionen
Dia ah dia esucho falsos ignorantes que segun ami me tiran
Tag für Tag höre ich falsche Ignoranten, die angeblich auf mich schießen
Ande rian digan todo lo que puedan
Lacht, sagt alles, was ihr könnt
Escriban en contra mia
Schreibt gegen mich
Mi nombre es ivan diesiciete años de edad
Mein Name ist Ivan, siebzehn Jahre alt
Diesiciete años viviendo dentro de la realidad
Siebzehn Jahre, die ich in der Realität lebe
Diesiciete años que tengo y dime quin!!! quien?!!
Siebzehn Jahre bin ich alt und sag mir, wer!!! wer?!!
Nadie me ah podido parar!! bien!!
Niemand konnte mich aufhalten!! Gut!!
Mirame halza frente asta mi vista
Sieh mich an, erhebe dein Gesicht zu meinem Blick
Difamame! alcabo callaras en pista
Verleumde mich! Am Ende wirst du auf der Strecke schweigen
Mi musica ise un poco de raptematicas
Meine Musik, ich machte ein bisschen Rapthematik
Paranormal y auntentica simplemente este es unica
Paranormal und authentisch, einfach einzigartig
Para escuchar para cantar y echar mente ah volar
Zum Anhören, zum Singen und um den Geist schweifen zu lassen
Y mientas tanto Mc's tontos traten de ganarme
Und währenddessen versuchen dumme MCs, mich zu schlagen
Sonare en españa haci que traten de pararme
Ich werde in Spanien bekannt sein, also versucht, mich aufzuhalten
No quiero que como al papa me alaven
Ich will nicht, dass sie mich wie den Papst anbeten
Solo quiero que escuchen
Ich will nur, dass sie zuhören
Y que vajen te saluden mientras
Und dass sie herunterkommen, dich grüßen, während
Oyes subes mi voz en tu altavoz estereo
Du meine Stimme in deinem Lautsprecher hörst
Obregon sonara en dos tres el premio record
Obregón wird in zwei, drei Jahren den Rekordpreis gewinnen
Representamos españa un hip hop real de mexico
Wir repräsentieren Spanien, einen echten Hip-Hop aus Mexiko
Enlace entre titanes santaflow perfectos lexicos
Verbindung zwischen Titanen, Santaflow, perfekte Texte
ALFA ES mi nombre tengo un talento especifico
ALFA ist mein Name, ich habe ein spezifisches Talent
Presten atencion, escuchen veran que soy unico
Passt auf, hört zu, ihr werdet sehen, dass ich einzigartig bin
Mi hip hop no es magico simplemente es sinsero
Mein Hip-Hop ist nicht magisch, er ist einfach aufrichtig
Si no les gusto lo que canto metanse este dedo
Wenn euch nicht gefällt, was ich singe, steckt euch diesen Finger rein
Voy con ritmo y con palabras.mientras madrid nos espera
Ich gehe mit Rhythmus und Worten, während Madrid auf uns wartet
Nos tomo distancia y tiempo para llegar hasta aya
Es hat uns Abstand und Zeit gekostet, um dorthin zu gelangen
Con mi vista hacia alfrente siempre grande admiracion
Mit meinem Blick nach vorne, immer große Bewunderung
Con mi voz poetica mis ganas y el corazon canto
Mit meiner poetischen Stimme, meinem Willen und meinem Herzen singe ich
Porque quiero y puedo porque tengo especial don
Weil ich will und kann, weil ich eine besondere Gabe habe
Porque soy mejor que ayer porque soy mejor que hoy
Weil ich besser bin als gestern, weil ich besser bin als heute
Ahora llebo con fuerza el logotipo enlace entre titanes
Jetzt trage ich mit Kraft das Logo "Verbindung zwischen Titanen"
Es mi club mi nuevo grupo con los pies en la tierra
Es ist mein Club, meine neue Gruppe, mit den Füßen auf dem Boden
Bien puestos y sin moverme.ago latir corazones
Fest stehend und ohne mich zu bewegen, bringe ich Herzen zum Schlagen
Y que piensen diferente, deverdad que no soy el mejor
Und lasse sie anders denken, wirklich, ich bin nicht der Beste
En esto? pero intento, que el mensaje de mi musica siga
Darin? Aber ich versuche, dass die Botschaft meiner Musik weiterhin
Siendo un ejemplo españa! mi musica con himno cantara
Ein Beispiel ist, Spanien! Meine Musik wird als Hymne singen
Mano derecha en pecho y la izquierda levantara
Rechte Hand auf der Brust und die linke erhoben
Tras el exito de esta cancion gritaran viva mexico!
Nach dem Erfolg dieses Liedes werden sie rufen: Viva Mexico!
Que vivan ellos que con sus perfectos lexicos
Es leben diejenigen, die mit ihren perfekten Texten
Tratare de lograr cosas que tu no lograstes
Ich werde versuchen, Dinge zu erreichen, die du nicht erreicht hast
Tratare de hacer cosas que tu nunca isistes
Ich werde versuchen, Dinge zu tun, die du nie getan hast
Estare mas adelante de lo que estuvistes
Ich werde weiter sein, als du es warst
Eh aqui el ejemplo pues ya lo vistes.
Hier ist das Beispiel, denn du hast es schon gesehen.
Bien vamos al lio.!
Gut, kommen wir zur Sache.!
Y que mas da si yo vengo de madrid
Und was macht es schon, wenn ich aus Madrid komme
Y si eh salido del puñetero infierno
Und wenn ich aus der verdammten Hölle gekommen bin
Que mas da! si pongo tus nervios ah flow de piel
Was macht das schon! Wenn ich deine Nerven zum Kochen bringe
Oiganme jusgenme me eh colado en mexico por internet
Hört mir zu, beurteilt mich, ich habe mich über das Internet in Mexiko eingeschlichen
Gozenme sientanme diganlo en la calle de españa llegue!
Genießt mich, fühlt mich, sagt es auf der Straße, aus Spanien bin ich gekommen!
Y mi mision es conquistarle como mis antepasados mas con
Und meine Mission ist es, dich zu erobern, wie meine Vorfahren, aber mit
Palabras
Worten
Sin sangre que esuchen mi voz de una vez y se queden con
Ohne Blut, dass sie meine Stimme auf einmal hören und mit
Hambre
Hunger
Y pidan mas y hagan ruido como un enjambre
Zurückbleiben und mehr verlangen und Lärm machen wie ein Schwarm
Rulenme, pasanme ah todos sus contactos de messenger
Rollt mich, gebt mich an all eure Messenger-Kontakte weiter
Quieranme odienmen y si les ago sentir cosas
Liebt mich, hasst mich, und wenn ich euch etwas fühlen lasse
Vuelvanlo ah poner.
Spielt es noch einmal ab.
Como un dios azteca eh despertado de un letargo
Wie ein aztekischer Gott bin ich aus einem Schlaf erwacht
Y en esta ocasion tan especial visto de largo,
Und zu diesem besonderen Anlass trage ich ein langes Gewand,
No vine ah hacer amigos, vine a hacer fans
Ich bin nicht gekommen, um Freunde zu finden, ich bin gekommen, um Fans zu gewinnen
Os dare obras de caridad porque yo lo valgo
Ich werde euch Werke der Nächstenliebe geben, weil ich es wert bin
Yo soy aquel chico que quiso jugar con fuego
Ich bin der Junge, der mit dem Feuer spielen wollte
Estar por ensima del bien y el mal
Über Gut und Böse stehen
Tocar el cielo, llamar la atencion
Den Himmel berühren, Aufmerksamkeit erregen
Como aire frio en el infierno
Wie kalte Luft in der Hölle
Venid hijos de puta el ave fenix alza el vuelo!!!,
Kommt, ihr Hurensöhne, der Phönix erhebt sich!!!,
Esto es lo que yo mejor se hacer
Das ist es, was ich am besten kann
Y os quiero dar por el placer de dar esquisitez
Und ich möchte euch aus reiner Freude exquisite Dinge geben
Ah cualquier paladar, no gano un puto pezo con la musica
Für jeden Geschmack, ich verdiene keinen verdammten Peso mit der Musik
Y da igual tiempo al tiempo que todo se andara
Und es ist egal, gebt der Zeit Zeit, alles wird sich ergeben
Hago esto porque necesito saflar mi ser irracional
Ich tue das, weil ich mein irrationales Wesen befreien muss
De ahi comunicar .Unir lo mistico
Von dort aus kommunizieren. Das Mystische vereinen
Y lo tecnologico en un mismo track
Und das Technologische in einem einzigen Track
Y demostrar que soy el mas crak
Und zeigen, dass ich der Beste bin
Suelo soñar jamas en vano,
Ich träume oft, niemals vergeblich,
Ayer me soñe moviendo mazas desde un ecenario con las manos
Gestern träumte ich, wie ich von einer Bühne aus mit meinen Händen Massen bewege
Y se que pasara lo se siempre lo supe
Und ich weiß, dass es passieren wird, ich weiß es, ich wusste es immer
Tendre mas adictos que la virgen de guadalupe
Ich werde mehr Süchtige haben als die Jungfrau von Guadalupe
Y tu que? levanta el brazo y mirate
Und du, was? Hebe deinen Arm und sieh dich an
Tienes los pelos de punta y preguntas. por que?
Du hast Gänsehaut und fragst: Warum?
No lo ves soy parecido ah cocaina
Siehst du es nicht, ich bin wie Kokain
Cuantos de los que me oyes ponen tu piel de gallina?
Wie viele von denen, die mich hören, bekommen Gänsehaut?
No tengo disquera ni dinero por ahora
Ich habe kein Plattenlabel oder Geld im Moment
Solo traje un intencion que a tu emocion devora
Ich habe nur eine Absicht mitgebracht, die deine Emotionen verschlingt
Me alimento de sensaciones del voca ah voca
Ich ernähre mich von Empfindungen, von Mundpropaganda
Me gano ala gente al dejar mi garganta rota!
Ich gewinne die Leute, indem ich meine Kehle wund werden lasse!
No soy un español tipo! ni un rapero tipo!
Ich bin kein typischer Spanier! Noch ein typischer Rapper!
Ahogaros en vuestra siempleza cutre estereotipos
Erstickt an eurer einfachen, kitschigen Stereotypen
Yo represento solo mi ego y lo flipo
Ich repräsentiere nur mein Ego und ich flippe aus
Que os den por el culo ah los puretas del hip-hop
Fickt euch, ihr Hip-Hop-Puristen
Puedo cantar un rock an droll!!
Ich kann einen Rock'n'Roll singen!!
Vendir millones de copias, llenar estadios de euforia
Millionen von Kopien verkaufen, Stadien mit Euphorie füllen
Hijos de un chakal no es por dinero es por gloria
Söhne eines Schakals, es geht nicht um Geld, es geht um Ruhm
Con los hipocritas veres me limpio el nabo
Mit den heuchlerischen Versen wische ich mir meinen Schwanz ab
Anti comerciales gana euros ah raulares
Anti-Kommerzielle verdienen Euros für Anfänger
Los song dan pasta, los discos dan pasta
Die Songs bringen Geld, die Platten bringen Geld
Royos hiipies falsos dan asco ya basta!
Falsche Hippie-Scheiße ist ekelhaft, es reicht!
Yo sueño con exito brutal y no me escondo
Ich träume von brutalem Erfolg und ich verstecke mich nicht
La sinseridad me elevara o me hundira ondo!
Die Aufrichtigkeit wird mich erheben oder mich tief sinken lassen!
Cantas para ti, te da igual que te escuchen
Du singst für dich selbst, es ist dir egal, ob sie dir zuhören
Pues no me mandes mas maquetas malas que aburren!
Dann schick mir nicht mehr schlechte Demos, die langweilen!
Soy un ereje por desir las cosas claras
Ich bin ein Ketzer, weil ich die Dinge klar sage
España admiracion famosa por su inquisicion
Spanien, Bewunderung, berühmt für seine Inquisition
Habladurias son envidias disfrasadaz
Gerede ist verkleideter Neid
No tengo nada pero os puedo dar una leccion
Ich habe nichts, aber ich kann dir eine Lektion erteilen
Solo quiero ser libre como el viento
Ich will nur frei sein wie der Wind
No temo alos Mc's le temo al tiempo .
Ich fürchte nicht die MCs, ich fürchte die Zeit.
Con 26 y tengo cara de chaval.eso es por que ya
Mit 26 und ich sehe aus wie ein junger Mann, das liegt daran, dass
Eh firmado un pacto con zatan.
Ich habe einen Pakt mit Satan geschlossen.
Y tengo un plan cojer la pasta
Und ich habe einen Plan, das Geld nehmen
Liarla tan gorda que todas me quieran matar
So viel Chaos anrichten, dass alle mich töten wollen
Simular mi muerte comprar mi libertad
Meinen Tod vortäuschen, meine Freiheit kaufen
Irme ah venezuela con jesus gil y 2pac
Mit Jesus Gil und 2Pac nach Venezuela gehen
Gelipolleces ah parte lo tengo claro!
Abgesehen von Dummheiten ist mir das klar!
Alque no le guste que se aparte de mi lado
Wer es nicht mag, soll sich von mir fernhalten
Quieres ser mi rival? vas ah acabar muy mal.
Willst du mein Rivale sein? Es wird sehr schlecht für dich enden.
Crees poder ganar y mi huracan no eh desatado
Du glaubst, du kannst gewinnen, und ich habe meinen Hurrikan noch nicht entfesselt
Se que duele escucharme porque te das cuenta
Ich weiß, dass es weh tut, mir zuzuhören, weil du merkst
Que soy el mejor de todos los hijos de putas
Dass ich der Beste von allen Hurensöhnen bin
Que van de raperos usando el idioma español
Die sich als Rapper ausgeben und die spanische Sprache benutzen
Mi estilo te come tu ravia me pone tu sientes la
Mein Stil frisst dich, deine Wut macht mich an, du fühlst die
Seguridad en mi voz y por eso da igual
Sicherheit in meiner Stimme und deshalb ist es egal
Que asumeis contra mi porque tengo el destino de
Was ihr gegen mich unternehmt, denn ich habe das Schicksal
Ser ganador!
Ein Gewinner zu sein!





Авторы: Encarnacion De Anaya Gomez

Mariachi Vargas De Tecalitlan - Joyas del Mariachi
Альбом
Joyas del Mariachi
дата релиза
30-08-2007

1 La Negra
2 Jarabe Zapoteca
3 Cuando Canta El Cornetin
4 Yolanda
5 La Revolcada
6 La Botella
7 Juarez
8 Los Machetes
9 El Rascapetate
10 Fermin (Remasterizado)
11 Teléfono a Larga Distancia
12 El Zopilote Mojado
13 Las Coronelas
14 El Dos Negro (Remasterizado)
15 Camarón Pelao
16 La Bamba
17 Nereidas
18 Las Chiapanecas
19 El Cascabel
20 Sabes una Cosa ....
21 Motivos
22 Las Bodas de Luis Alonso
23 Violin Huapango
24 El Faisan
25 Destello Fugaz
26 La Gruta
27 La Chuchis
28 23 De Infanteria
29 Hasta el Cepillo
30 Tu Nombre Me Sabe A Yerba
31 Las Espuelas De Amozoc
32 Amor Del Alma
33 Sentimiento
34 La Bikina - Remasterizado
35 Desengaño
36 Hablando Claro
37 Caballeria Ligera
38 México de Noche (Tema de Noche a Noche)
39 Silverio
40 ¡¡¡Mexicanísimo!!!
41 Jarabe Tapatio
42 Las Alteñitas
43 La Vaquílla
44 El Maracumbé
45 El Relampago
46 Las Abajeñas
47 El Cuatro
48 Las Alazanas
49 Camino Real De Colima
50 Bonito Tecalitlán
51 El Son Del Gavilancillo
52 El Carretero
53 Los Arrieros
54 El Tirador
55 Las Olas
56 El Perico Loro
57 Guadalajara
58 El Pasajero
59 El Tren
60 La Culebra
61 Las Mañanitas
62 Las Golondrinas
63 Jarabe Michoacano
64 Popurrí Mis Caballos: Caballo Prieto Azabache / El Alazán y el Rosillo / el Caballo Bayo / El Cantador
65 Morenita Mia - Remasterizado
66 Fiesta en Jalisco
67 El Sombrero
68 Pregones de México
69 La Paloma
70 Chapala - Remasterizado
71 La Feria de las Flores
72 El Ultimo Trago (En El Ultimo Trago)
73 Jesusita en Chihuahua
74 Zacatecas (Marcha Zacatecas)
75 ¡Ay Jalisco, No Te Rajes!
76 Cielito Lindo
77 Que Bonita Es Mi Tierra (Remasterizado)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.