Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Son Del Gavilancillo - перевод текста песни на немецкий

El Son Del Gavilancillo - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




El Son Del Gavilancillo
Das Lied des kleinen Sperbers
Aah-ja-ja
Aah-ja-ja
A zapatear todo el mundo abusado
Zum Tanzen, alle aufgepasst!
Es el gavilancillo, señor
Es ist der kleine Sperber, jawohl!
Yo soy un gavilancillo que ando por aquí perdido
Ich bin ein kleiner Sperber, der hier verloren umherstreift
Yo soy un gavilancillo que ando por aquí perdido
Ich bin ein kleiner Sperber, der hier verloren umherstreift
A ver si puedo agarrar a una pollita en el nido
Mal sehen, ob ich eine junge Henne im Nest fangen kann
A ver si puedo agarrar a una pollita en el nido
Mal sehen, ob ich eine junge Henne im Nest fangen kann
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Yo soy un gavilancillo que ando por aquí perdido
Ich bin ein kleiner Sperber, der hier verloren umherstreift
A ver si puedo agarrar a una pollita en el nido
Mal sehen, ob ich eine junge Henne im Nest fangen kann
Yo soy un gavilancillo que ando por la nopalera
Ich bin ein kleiner Sperber, der durch das Kaktusfeld streift
Yo soy un gavilancillo que ando por la nopalera
Ich bin ein kleiner Sperber, der durch das Kaktusfeld streift
A ver si puedo agarrar a una paloma habanera
Mal sehen, ob ich eine Havanna-Taube fangen kann
A ver si puedo agarrar a una paloma habanera
Mal sehen, ob ich eine Havanna-Taube fangen kann
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Yo soy un gavilancillo que ando por la nopalera
Ich bin ein kleiner Sperber, der durch das Kaktusfeld streift
A ver si puedo agarrar a una paloma habanera
Mal sehen, ob ich eine Havanna-Taube fangen kann
Sí, señor
Jawohl!
Yo soy el gavilancillo que ando por aquí motando
Ich bin der kleine Sperber, der hier beim Fandango aufkreuzt
A ver si me puedo llevar una pollita del fandango, aja-jay
Mal sehen, ob ich eine junge Henne vom Fandango mitnehmen kann, aja-jay!
Yo soy un gavilancillo que me la vengo a llevar
Ich bin ein kleiner Sperber, der kommt, um sie mitzunehmen
Yo soy un gavilancillo que me la vengo a llevar
Ich bin ein kleiner Sperber, der kommt, um sie mitzunehmen
Avísenle a su marido que me la venga a quitar
Sagt ihrem Mann Bescheid, er soll kommen und sie mir wegnehmen
Avísenle a su marido que me la venga a quitar
Sagt ihrem Mann Bescheid, er soll kommen und sie mir wegnehmen
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Ay, mira-lala-la, ay lala-la
Yo soy un gavilancillo que me la vengo a llevar
Ich bin ein kleiner Sperber, der kommt, um sie mitzunehmen
Avísenle a su marido que me la venga a quitar
Sagt ihrem Mann Bescheid, er soll kommen und sie mir wegnehmen
Ay, ay
Ay, ay!





Авторы: R. Fuentes, S. Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.