Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Viajero - перевод текста песни на немецкий

El Viajero - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




El Viajero
Der Reisende
Ahí te voy México querido, ajajajai!
Da komme ich, geliebtes Mexiko, ajajajai!
Yo soy ese viajero
Ich bin jener Reisende
Que va por el camino
Der den Weg entlanggeht
Por brechas y veredas
Über Pfade und Stege
Buscando su destino
Sein Schicksal suchend
Escucho alegres trinos
Ich höre fröhliches Zwitschern
Del ave agorera
Des Orakelvogels
Rumor de fresca brisa
Das Rauschen einer frischen Brise
De tierra morena
Vom braunen Land
Y miro en las espigas
Und ich sehe in den Ähren
Dorados sus trigales
Ihre goldenen Weizenfelder
Como olas que se mecen
Wie Wellen, die sich wiegen
Muy verdes los maizales
Sehr grün die Maisfelder
Y serpentean las bardas
Und es schlängeln sich die Mauern
De piedras quebradas
Aus gebrochenen Steinen
Casitas con horcones
Kleine Häuser mit Stützbalken
De adobe blanqueadas
Aus weiß getünchtem Lehm
La virgen del cerrito
Die Jungfrau vom Hügel
Que alivia nuestros males
Die unsere Leiden lindert
Nos da sus bendiciones
Gibt uns ihren Segen
Milagros y bondades
Wunder und Güte
Con los mexicanos
Mit Glauben die Mexikaner
Le brindan su canto
Bringen ihr ihren Gesang dar
Y todos la visitan
Und alle besuchen sie
El día de su santo
An ihrem Festtag
México, México
Mexiko, Mexiko
Te llevo en el corazón
Ich trage dich im Herzen
Con la alegría del mariachi
Mit der Freude des Mariachi
Me brota la inspiración
Entspringt mir die Inspiration
México, México
Mexiko, Mexiko
De bronce tu corazón
Dein Herz aus Bronze
No hay como sones jarochos
Nichts geht über Sones Jarochos
Cantados con emoción
Gesungen mit Gefühl
Pirámides labradas
Gemeißelte Pyramiden
Cinceles de pasión
Meißel der Leidenschaft
Pitayos coronados
Gekrönte Pitayas
Un aguila en acción
Ein Adler in Aktion
Serpientes emplumadas
Gefiederte Schlangen
En recio nopal
Auf kräftigem Nopal
Escudo mexicano
Mexikanisches Wappen
Valor nacional
Nationaler Mut
Piletas como espejos
Brunnen wie Spiegel
Y tibias sus lagunas
Und warm ihre Lagunen
Se peinan con el viento
Sie kämmen sich mit dem Wind
De encaje en las espumas
Aus Spitze im Schaum
De piedras molcajetes
Molcajetes aus Stein
Volcanes nevados
Verschneite Vulkane
El Popo el Iztaccíhuatl
Der Popo, der Iztaccíhuatl
Amantes postrados
Niedergeworfene Liebende
Me quedo en este suelo
Ich bleibe auf diesem Boden
Tan lindo y tan sereno
So schön und so heiter
Porque he encontrado cantos
Weil ich Gesänge gefunden habe
Caricias y consuelo
Zärtlichkeiten und Trost
Por tantas cosas bellas
Wegen so vieler schöner Dinge
Me quedo en tu seno
Bleibe ich in deinem Schoß
Gozando tus pregones
Deine Ausrufe genießend
Te canta, el viajero
Singt dir, der Reisende
México, México
Mexiko, Mexiko
Te llevo en el corazón
Ich trage dich im Herzen
Con la alegría del mariachi
Mit der Freude des Mariachi
Me brota la inspiración
Entspringt mir die Inspiration
México, México
Mexiko, Mexiko
De bronce tu corazón
Dein Herz aus Bronze
No hay como sones jarochos
Nichts geht über Sones Jarochos
Cantados con emoción, mí...
Gesungen mit Gefühl, mein...
México, México
Mexiko, Mexiko
Te llevo en el corazón
Ich trage dich im Herzen





Авторы: Jose Martinez Barajas, Roberto Sierra Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.