Mariachi Vargas De Tecalitlan - Es la Mujer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Es la Mujer




Es la Mujer
It's the Woman
Yo vine al mundo a adorar a la mujeres
I came into the world to adore women
Y de mujer está rodeado mi destino
And my destiny is surrounded by women
Aunque que hay algunas que conmigo han sido
Although there are some who have been with me
Crueles, otras sin en cambio me han llenado de cariño
Cruel, others without instead have filled me with love
Desde el momento en que mi madre a luz me diera y me arrullara
From the moment my mother gave birth to me and cradled me
Cariñosa entre sus brazos
Lovingly in her arms
Son las mujeres para la vida entera
Women are my entire life
Parte importante de mis triunfos y fracasos
An important part of my triumphs and failures
Es la mujer divino ser que Dios al hombre
The woman is a divine being that God gave to man
Consedio, para alegrarle el corazón con su presencia
To bring joy to his heart with her presence
Y hasta la fecha no hay placer como el que brinda
And to date there is no pleasure like that provided by
Una mujer, cuando se entrega sin medidas ni reservas
A woman, when she gives herself up without limits or reservations
Yo no soy de esos que se sienten superior a la mujer
I am not one of those who feel superior to women
Yo me declaro dócilmente dominado y como dice la canción
I declare myself docilely dominated and as the song says
No hay en el mundo ni un varón que
There is not a single man in the world who
Por amor a una mujer no haya llorado
For the love of a woman has not cried
Es la mujer claro ejemplar de los misterios
The woman is a clear example of mystery
Jamás se sabe cuál será su trayectoria, ti
You never know what her trajectory will be, you
Enen la gracia de mandarnos al infierno
Have the grace to send us to hell
Pero si quieren con amor nos dan la gloria
But if they want to, they give us glory with love
Yo soy feliz con solo verlas de cerquita
I am happy just to see them up close
Pues todas tienen de mi mala medicina, cualquier dolor
Since they all have my bad medicine, any pain
Pena o coraje se me quita teniendo enfrente una silueta femenina
Sorrow or anger leaves me with a feminine silhouette in front of me
Es la mujer divino ser que Dios al hombre
The woman is a divine being that God gave to man
Consedio, para alegrarle el corazón con su presencia
To bring joy to his heart with her presence
Y hasta la fecha no hay placer como el que brinda
And to date there is no pleasure like that provided by
Una mujer, cuando se entrega sin medidas ni reservas
A woman, when she gives herself up without limits or reservations
Yo no soy de esos que se sienten superior a la mujer
I am not one of those who feel superior to women
Yo me declaro dócilmente dominado y como dice la canción
I declare myself docilely dominated and as the song says
No hay en el mundo ni un varón que
There is not a single man in the world who
Por amor a una mujer no haya llorado
For the love of a woman has not cried





Авторы: Maria Helena Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.