Mariachi Vargas De Tecalitlan - Fina Estampa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Fina Estampa




Fina Estampa
Изящный образ
Una veredita alegre
Радостная тропинка
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Tendida como una cinta
Протянулась как лента
Con sus lazos de arrebol
С кружевами зари
Arrebol de los geranios
Заря гераней
Y sonrisas con rubor
И улыбки с румянцем
Arrebol de los claveles
Заря гвоздик
Y las mejillas en flor
И щеки в цвету
Perfumadas de magnolias
Благоухающая магнолиями
Rociada de mañanitas
Орошенная утренними лучами
La veredita sonríe
Тропинка улыбается
Cuando su pie lo acaricia
Когда твоя нога ласкает ее
Y la cuculí se ríe
И кукушка смеется
Y la ventana se agita
И окно колышется
Cuando por esa vereda
Когда по этой тропинке
Su fina estampa pasea
Плывет твой изящный образ
Fina estampa caballero
Изящный образ, сеньор
Caballero de fina estampa
Сеньор с изящным образом
Un lucero, que sonriera bajo
Звезда, которая улыбается под
Un sombrero
Шляпой
Nos sonriera
Улыбается нам
Más hermoso ni más luciera
Нет прекраснее и ярче
Caballero
Сеньор
Y en su andar andar reluce
И в твоей походке сияет
La acera al andar andar
Тротуар в твоей походке
Te lleva hacia los zaguanes
Она ведет к подъездам
Y a los patios encantados
И в сказочные дворики
Te lleva hacia las plazuelas
Ведет к площадям
Y a los salones soñados
И в мечтательные залы
Veredita que te arrulla con tafetanes bordados
Тропинка, которая ласкает тебя вышитым тафтой
Tacón de chapín de seda
Каблуки шелковых туфель
Y fustes almidonados
И накрахмаленные панталоны
Es un caminito alegre
Это веселая тропинка
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Que he de recorrer cantando
Который я пройду с песней
Por si te puedo alcanzar
В надежде догнать тебя
Fina estampa caballero,
Изящный образ, сеньор
Quién te pudiera cantar
Кто бы мог тебя воспеть
Fina estampa caballero
Изящный образ, сеньор
Caballero de fina estampa
Сеньор с изящным образом
Un lucero, que sonriera bajo
Звезда, которая улыбается под
Un sombrero
Шляпой
Nos sonriera
Улыбается нам
Más hermoso ni más luciera
Нет прекраснее и ярче
Caballero
Сеньор
Y en su andar andar reluce
И в твоей походке сияет
La acera al andar andar
Тротуар в твоей походке





Авторы: Eduardo O. Rovira, Isabel Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.