Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Huapangos De Ruben Fuentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huapangos De Ruben Fuentes
Huapangos De Ruben Fuentes
Ay,
lalalala
Oh,
lalalala
Ay,
lalala,
ay,
lalala
Oh,
lalala,
oh,
lalala
Ay,
lala,
lalalay
Oh,
lala,
lalalay
Ay,
lalay,
lalay,
lalala
Oh,
lalay,
lalay,
lalala
Anoche
soñé
contigo
soñé
y
soñando
Last
night
I
dreamt
of
you,
I
dreamt
Que
te
tenía
aquí
en
mi
lecho
And
I
dreamt
that
I
had
you
here
in
my
bed
Que
me
apretaba
en
tu
pecho
That
you
held
me
in
your
chest
Y
que
tu
boca
me
besaba
And
that
your
mouth
kissed
me
Anoche
soñé
contigo
soñé
y
soñando
Last
night
I
dreamt
of
you,
I
dreamt
Se
disiparon
mis
penas
And
my
sorrows
dissipated
Se
dilataron
mis
venas
My
veins
expanded
Y
me
desperté
llorando
And
I
woke
up
crying
Ese
rebozo
blanco
que
lleva
puesto
That
white
rebozo
that
you've
got
on
Entre
bromas
y
risas
viene
luciendo
You
come
showing
off
amid
jokes
and
laughter
Ella
todo
It
covers
you
all
Lo
cubre
con
su
rebozo
You
cover
yourself
with
your
rebozo
Sin
que
le
importe
el
mundo
ni
su
maldad
Without
caring
about
the
world
or
its
evil
Quien
pudiera
debajo
Who
could
be
underneath
De
un
rebozo
cariño
mío
Of
a
rebozo,
my
dear
Tapar
las
penas
To
cover
up
the
sorrows
Debajo
de
un
rebozo
tapar
las
penas
Underneath
a
rebozo
to
cover
up
the
sorrows
Dices
que
me
estoy
muriendo
porque
no
te
puedo
ver
You
say
I'm
dying
because
I
can't
see
you
Ya
te
estás
hasta
creyendo
dueña
ser
de
mi
querer
You're
already
believing
yourself
to
be
the
owner
of
my
love
Vale
más
pájaro
en
mano
que
ver
un
ciento
volar
A
bird
in
the
hand
is
worth
more
than
seeing
a
hundred
fly
away
No
te
hagas
más
ilusiones
primero
me
has
de
agarrar
Don't
have
any
more
illusions,
you
must
first
catch
me
Vale
más
pájaro
en
mano
que
ver
un
ciento
volar
A
bird
in
the
hand
is
worth
more
than
seeing
a
hundred
fly
away
No
te
hagas
más
ilusiones
primero
me
has
de
agarrar
Don't
have
any
more
illusions,
you
must
first
catch
me
Ante
tu
altar
hoy
vengo
suplicante
Before
your
altar,
I
come
today
as
a
supplicant
A
rogar
por
el
alma
de
mi
amada
To
pray
for
the
soul
of
my
beloved
Que
la
muerte
tan
cruel
me
arrebatara
That
cruel
death
has
taken
from
me
Si
estoy
dormido
la
sueño
If
I'm
asleep,
I
dream
of
her
Si
estoy
despierto
la
miro
If
I'm
awake,
I
see
her
Y
por
donde
quiera
que
ando
su
recuerdo
va
conmigo
And
wherever
I
go,
her
memory
goes
with
me
Llorando
paso
las
noches
I
spend
my
nights
crying
Paso
las
noches
llorando
I
spend
my
nights
crying
Para
mí
el
sol
ya
no
brilla
entre
sombras
voy
vagando
For
me,
the
sun
no
longer
shines,
I
wander
in
shadows
Los
amores
más
bonitos
son
como
la
verdolaga
The
most
beautiful
loves
are
like
purslane
Nomás
les
pones
tantito
y
crecen
como
una
plaga
You
just
put
a
little
bit
on
and
they
grow
like
a
plague
Y
tienes
su
otra
ventaja
si
cultivas
ese
amor
And
it
has
another
advantage
if
you
cultivate
that
love
Que
cuando
ya
se
te
pasa
con
un
jalón
se
acabó
That
when
it
passes
you
by,
it's
over
with
a
pull
Y
tienes
su
otra
ventaja
And
it
has
another
advantage
Si
cultivas
ese
amor
If
you
cultivate
that
love
Que
cuando
ya
se
te
pasa
That
when
it
passes
you
by
Con
un
jalón
se
acabó
It's
over
with
a
pull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.