Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladrón de Amores
Dieb der Lieben
(Y
ya
llego
su
champignon
de
jalisco,
si
señor)
(ajajai)
(Und
hier
kommt
euer
Champion
aus
Jalisco,
jawohl!)
(Ajajai)
Me
llaman
ladrón
de
amores
Man
nennt
mich
Dieb
der
Lieben
Y
no
se
porque
será
Und
ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist
Si
nunca
mujer
bonita
Da
ich
doch
keiner
schönen
Frau
Le
robe
su
volutad
Ihren
Willen
geraubt
habe
Defecto
yo
si
los
tengo
Fehler,
ja,
die
habe
ich
Y
no
los
puedo
negar
Und
ich
kann
sie
nicht
leugnen
El
gusto
por
las
mujeres
Die
Vorliebe
für
die
Frauen
Y
nunca
voy
a
cambiar
Und
die
werde
ich
nie
ändern
Me
llaman
ladrón
de
amores
Man
nennt
mich
Dieb
der
Lieben
Amo
la
vida
y
gozar
(i)
Ich
liebe
das
Leben
und
das
Genießen
(i)
Amores
que
a
mi
me
brindan
Die
Lieben,
die
man
mir
schenkt
Siempre
voy
a
disfrutar
Werde
ich
immer
genießen
(Y
no
es
mentira
chiquitita)
(Und
das
ist
keine
Lüge,
Kleine)
(Aquí
esta
su
champignon)
(Hier
ist
euer
Champion)
(Y
yo
agarro
parejo,
parejo,
parejo,
si
señor)
(ajajai)
(Und
ich
nehme
sie
alle,
alle,
alle,
jawohl!)
(Ajajai)
Si
alguna
mujer
me
busca
Wenn
eine
Frau
mich
sucht
Pa'
luego
me
va
a
encontrar
Dann
wird
sie
mich
sogleich
finden
Se
muy
bien
lo
que
ellas
quieren
Ich
weiß
sehr
gut,
was
sie
wollen
Y
no
me
hago
del
rogar
Und
ich
lasse
mich
nicht
lange
bitten
A
mí
me
encanta
el
Mariachi
Ich
liebe
den
Mariachi
También
me
gusta
cantar
Ich
singe
auch
gerne
Cantarle
yo
a
las
mujeres
Den
Frauen
singe
ich
Lieder
Hasta
hacerlas
suspirar
Bis
sie
seufzen
müssen
Me
llaman
ladrón
de
amores
Man
nennt
mich
Dieb
der
Lieben
Amo
la
vida
y
gozar
(i)
Ich
liebe
das
Leben
und
das
Genießen
(i)
Amores
que
a
mi
me
brindan
Die
Lieben,
die
man
mir
schenkt
Siempre
voy
a
disfrutar
Werde
ich
immer
genießen
(Me
llaman
ladrón
de
amores)
(Man
nennt
mich
Dieb
der
Lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.