Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Playas De Ote.
Die Strände des Ostens
Allá
en
las
playas
del
oriente
Dort
an
den
Stränden
des
Ostens
Me
puse
a
contemplar
Begann
ich
nachzudenken,
Que
amor
donde
quiera
se
haya
Dass
Liebe
überall
zu
finden
ist,
Paseandose
en
las
playas
Spazierend
an
den
Stränden
De
las
orillas
del
mar
An
den
Ufern
des
Meeres.
(De
las
orillas
del
mar)
(An
den
Ufern
des
Meeres)
La
joven
que
yo
amaba
Das
Mädchen,
das
ich
liebte,
Se
fue
y
me
abandono
Ging
fort
und
verließ
mich.
Que
ni
a
maliciar
me
daba
Dass
ich
nicht
einmal
ahnte,
Cuando
se
fue
y
me
dejo
Als
sie
fortging
und
mich
verließ
Por
la
mediania
del
mar
Mitten
auf
dem
Meer.
(Por
la
mediania
del
mar)
(Mitten
auf
dem
Meer)
¿Donde
estan
esas
copas
de
vino?
Wo
sind
jene
Weingläser?
¿Donde
estan
esas
copas
de
arrear?
Wo
sind
jene
Gläser
zum
Anstoßen?
(¿Donde
estan
esas
medias
botellas?)
(Wo
sind
jene
halben
Flaschen?)
(Mis
amigos
dejaran
tomar)
(Meine
Freunde
werden
mich
trinken
lassen)
¿Que
no
recuerdas
de
lo
pasado?
Erinnerst
du
dich
nicht
an
die
Vergangenheit?
Que
amor
donde
quiera
se
haya
Dass
Liebe
überall
zu
finden
ist,
Paseandose
en
las
playas
Spazierend
an
den
Stränden
De
las
orillas
del
mar
An
den
Ufern
des
Meeres.
(De
las
orillas
del
mar)
(An
den
Ufern
des
Meeres)
Allá
en
las
playas
del
oriente
Dort
an
den
Stränden
des
Ostens
Me
puse
a
contemplar
Begann
ich
nachzudenken,
Que
amor
donde
quiera
se
haya
Dass
Liebe
überall
zu
finden
ist,
Paseandose
en
las
playas
Spazierend
an
den
Stränden
De
las
orillas
del
mar
An
den
Ufern
des
Meeres.
(De
las
orillas
del
mar)
(An
den
Ufern
des
Meeres)
La
joven
que
yo
amaba
Das
Mädchen,
das
ich
liebte,
Se
fue
y
me
abandono
Ging
fort
und
verließ
mich.
Que
ni
a
maliciar
me
daba
Dass
ich
nicht
einmal
ahnte,
Cuando
se
fue
y
me
dejo
Als
sie
fortging
und
mich
verließ
Por
la
mediania
del
mar
Mitten
auf
dem
Meer.
(Por
la
mediania
del
mar)
(Mitten
auf
dem
Meer)
¿Donde
estan
esas
copas
de
vino?
Wo
sind
jene
Weingläser?
¿Donde
estan
esas
copas
de
arrear?
Wo
sind
jene
Gläser
zum
Anstoßen?
(¿Donde
estan
esas
medias
botellas?)
(Wo
sind
jene
halben
Flaschen?)
(Mis
amigos
dejaran
tomar)
(Meine
Freunde
werden
mich
trinken
lassen)
¿Que
no
recuerdas
de
lo
pasado?
Erinnerst
du
dich
nicht
an
die
Vergangenheit?
Que
amor
donde
quiera
se
haya
Dass
Liebe
überall
zu
finden
ist,
Paseandose
en
las
playas
Spazierend
an
den
Stränden
De
las
orillas
del
mar
An
den
Ufern
des
Meeres.
(De
las
orillas
del
mar)
(An
den
Ufern
des
Meeres)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pulido Buenrostro Abelardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.