Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - MI Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mentiras
en
los
labios
There
are
lies
in
your
lips
Hay
mentiras
en
la
piel
There
are
lies
on
your
skin
Hay
mentiras,
hay
amantes
There
are
lies,
there
are
lovers
Que
por
instantes
de
placer
Who
for
moments
of
pleasure
Ponen
su
vida
a
temblar
Put
their
lives
to
tremble
Hay
mentiras
compasivas
There
are
lies
compassionate
Hay
mentiras
por
piedad
There
are
lies
out
of
pity
Que
no
quieren
lastimar
That
don't
want
to
hurt
Hay
mentiras
que
nos
hieren
de
verdad
There
are
lies
that
really
hurt
us
Hay
engaños
que
por
años
There
are
deceptions
that
for
years
Ocultaron
la
verdad
Hidden
the
truth
Haciendo
mucho
daño
Doing
much
harm
Ay,
yo
me
voy
a
refugiar
Ay,
I
will
take
refuge
in
A
la
tierra
de
tu
amor
y
verdad
The
land
of
your
love
and
truth
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
You
are
my
love,
my
joy
La
verdad
de
mi
vida
The
truth
of
my
life
Mi
bebe
que
me
salta
a
los
brazos
de
prisa
My
baby
who
jumps
to
my
arms
in
a
rush
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad,
oh
yeah
You
are
my
refuge
and
my
truth,
oh
yeah
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
You
are
my
love,
my
joy
La
verdad
de
mi
vida
The
truth
of
my
life
Mi
bebé
que
me
calma
el
alma
con
risas
My
baby
who
calms
my
soul
with
laughter
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
You
are
my
refuge
and
my
truth
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
You
are
the
voice
that
calms
me
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
You
are
the
rain
of
my
soul
Eres
toda
mi
verdad
You
are
my
whole
truth
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
You
are
the
voice
that
calms
me
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
You
are
the
rain
of
my
soul
Y
eres
toda
mi
verdad
And
you
are
my
whole
truth
Eres
toda
mi
verdad
You
are
my
whole
truth
Hay
mentira
en
la
mirada
There
is
a
lie
in
your
eyes
Hay
mentiras
en
la
piel
There
are
lies
in
your
skin
Hay
mentiras
y
hay
amantes
There
are
lies
and
there
are
lovers
Que
por
instantes
de
placer
Who
for
moments
of
pleasure
Ponen
su
vida
a
temblar
Put
their
lives
to
tremble
Hay
doctrinas
y
oradores
There
are
doctrines
and
speakers
Dictadores
sin
piedad
Dictators
without
pity
Que
gobiernan
sin
verdad
Who
govern
without
truth
Hay
mentiras
en
los
diarios
en
las
redes
y
en
el
bar
There
are
lies
in
the
newspapers,
on
the
networks,
and
at
the
bar
Hay
engaños
que
por
años
There
are
deceptions
that
for
years
Ocultaron
la
verdad
Hidden
the
truth
Hiriendo
de
dolor
Hurting
with
pain
Ay,
yo
me
voy
a
refugiar
Ay,
I
will
take
refuge
in
Al
oasis
de
tu
amor
The
oasis
of
your
love
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegria
You
are
my
love,
my
joy
La
verdad
de
mi
vida
The
truth
of
my
life
Mi
bebé
que
me
salta
a
los
brazos
de
prisa
My
baby
who
jumps
to
my
arms
in
a
rush
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
You
are
my
refuge
and
my
truth
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
You
are
my
love,
my
joy
La
verdad
de
mi
vida
The
truth
of
my
life
Mi
bebé
que
me
calma
el
alma
con
risas
My
baby
who
calms
my
soul
with
laughter
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
You
are
my
refuge
and
my
truth
En
un
mundo
tan
irreal
In
a
world
so
unreal
No
se
que
creer
y
amor
I
don't
know
what
to
believe
and
love
Se
que
tú
eres
mi
verdad
I
know
you
are
my
truth
Eres
mi
verdad
You
are
my
truth
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
You
are
the
voice
that
calms
me
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
You
are
the
rain
of
my
soul
Eres
toda
mi
verdad
You
are
my
whole
truth
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
You
are
the
light
of
my
life
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
You
are
the
voice
that
calms
me
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
You
are
the
rain
of
my
soul
Y
eres
toda
mi
verdad
And
you
are
my
whole
truth
Eres
toda
mi
verdad
You
are
my
whole
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.