Mariachi Vargas De Tecalitlan - MI Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - MI Verdad




MI Verdad
My Truth
Hay mentiras en los labios
There are lies in your lips
Hay mentiras en la piel
There are lies on your skin
Qué dolor
What pain
Hay mentiras, hay amantes
There are lies, there are lovers
Que por instantes de placer
Who for moments of pleasure
Ponen su vida a temblar
Put their lives to tremble
Hay mentiras compasivas
There are lies compassionate
Hay mentiras por piedad
There are lies out of pity
Que no quieren lastimar
That don't want to hurt
Hay mentiras que nos hieren de verdad
There are lies that really hurt us
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Hay engaños que por años
There are deceptions that for years
Ocultaron la verdad
Hidden the truth
Haciendo mucho daño
Doing much harm
Ay, yo me voy a refugiar
Ay, I will take refuge in
A la tierra de tu amor y verdad
The land of your love and truth
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
My baby who jumps to my arms in a rush
eres mi refugio y mi verdad, oh yeah
You are my refuge and my truth, oh yeah
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebé que me calma el alma con risas
My baby who calms my soul with laughter
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
eres la luz de mi vida
You are the light of my life
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Eres toda mi verdad
You are my whole truth
eres la luz de mi vida
You are the light of my life
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Y eres toda mi verdad
And you are my whole truth
Eres toda mi verdad
You are my whole truth
Hay mentira en la mirada
There is a lie in your eyes
Hay mentiras en la piel
There are lies in your skin
Dibujadas
Drawn
Hay mentiras y hay amantes
There are lies and there are lovers
Que por instantes de placer
Who for moments of pleasure
Ponen su vida a temblar
Put their lives to tremble
Hay doctrinas y oradores
There are doctrines and speakers
Dictadores sin piedad
Dictators without pity
Que gobiernan sin verdad
Who govern without truth
Hay mentiras en los diarios en las redes y en el bar
There are lies in the newspapers, on the networks, and at the bar
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Hay engaños que por años
There are deceptions that for years
Ocultaron la verdad
Hidden the truth
Hiriendo de dolor
Hurting with pain
Ay, yo me voy a refugiar
Ay, I will take refuge in
Al oasis de tu amor
The oasis of your love
eres mi amor, mi alegria
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebé que me salta a los brazos de prisa
My baby who jumps to my arms in a rush
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
eres mi amor, mi alegría
You are my love, my joy
La verdad de mi vida
The truth of my life
Mi bebé que me calma el alma con risas
My baby who calms my soul with laughter
eres mi refugio y mi verdad
You are my refuge and my truth
En un mundo tan irreal
In a world so unreal
No se que creer y amor
I don't know what to believe and love
Se que eres mi verdad
I know you are my truth
Eres mi verdad
You are my truth
eres la luz de mi vida
You are the light of my life
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Eres toda mi verdad
You are my whole truth
eres la luz de mi vida
You are the light of my life
eres la voz que me calma
You are the voice that calms me
eres la lluvia de mi alma
You are the rain of my soul
Y eres toda mi verdad
And you are my whole truth
Eres toda mi verdad
You are my whole truth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.