Mariachi Vargas De Tecalitlan - Me Aterra Me da Pavor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Me Aterra Me da Pavor




Me Aterra Me da Pavor
Меня пугает, меня ужасает
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
De que un día, cuando amanezca
Что однажды, когда рассвет наступит,
A mi lado no te encuentre
Рядом не окажешься ты,
Para darme tu calor
Чтобы мне свое тепло дарить.
Por Dios, qué horror
Боже, какой кошмар!
No quiero ni imaginarlo
Даже представить не хочу,
Jamás quiero ni pensarlo
И думать об этом не смею,
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
Que a mi cama no la enciendas
Что не ты зажжешь огонь в моей постели,
Que a mi cuerpo no lo prendas
Что не ты воспламенишь мое тело
Con tu beso que este amor
Своим поцелуем, наполненным любовью.
Me da pavor, me da terror
Меня пугает, меня ужасает,
No estoy para soportarlo
Я не смогу этого вынести,
Podría morrirme de amor
Я могу умереть от любви.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
Que alguien más llegue a probar
Что кто-то другой попробует,
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
Lo que me sueles dar
То, что обычно даришь ты мне.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает.
Ven, mi amor
Приди, любовь моя,
Me aterra que estés lejos de
Меня пугает, что ты далеко от меня,
Ven aquí
Приди сюда,
Que no puedo vivir sin ti
Я не могу без тебя жить.
Ven, mi amor
Приди, любовь моя,
Me aterra que estés lejos de
Меня пугает, что ты далеко от меня,
Ven aquí
Приди сюда,
Que no puedo vivir sin ti
Я не могу без тебя жить.
Tratándose del amor
Когда дело касается любви,
Es preciso estar pendiente
Нужно быть начеку,
Porque existe mucha gente
Потому что много людей,
Que se mete donde no
Которые лезут не в свое дело.
Por Dios, qué horror
Боже, какой кошмар!
No quiero ni imaginarlo
Даже представить не хочу,
Jamás quiero ni pensarlo
И думать об этом не смею,
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает.
Quisiera estar en tu piel
Я хотел бы быть твоей кожей,
En tus ojos, en tus labios
Твоими глазами, твоими губами,
En tu cuerpo y en tus brazos
Твоим телом и твоими руками,
Disfrutando de tu miel
Наслаждаясь твоей сладостью.
Pero, ay qué horror
Но, о, какой ужас!
Me da temor, se acaso llego a perderte
Меня пугает, если я тебя потеряю,
Podría matarme de amor
Я могу умереть от любви.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
Que alguien más llegue a probar
Что кто-то другой попробует,
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает,
Lo que me sueles dar
То, что обычно даришь ты мне.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает.
Ven, mi amor
Приди, любовь моя,
Me aterra que estés lejos de
Меня пугает, что ты далеко от меня,
Ven aquí
Приди сюда,
Que no puedo vivir sin ti
Я не могу без тебя жить.
Ven, mi amor
Приди, любовь моя,
Me aterra que estés lejos de
Меня пугает, что ты далеко от меня,
Ven aquí
Приди сюда,
Que no puedo vivir sin ti
Я не могу без тебя жить.
Me aterra, me da pavor
Меня пугает, меня ужасает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.