Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Corto las Venas
Перережу вены
Yo
no
se
si
cortarme
las
venas,
Я
не
знаю,
перерезать
ли
мне
вены,
O
mejor
me
tomo,
Или
лучше
выпить,
Me
tomo
otra
copa.
Выпить
ещё
одну
рюмку.
Lo
que
ya
no
puedo
seguir
soportando,
То,
что
я
больше
не
могу
терпеть,
Es
que
tu
te
niegues,
Это
твой
отказ,
A
seguir
le
dando.
Продолжать
наши
отношения.
Muchas
veces
ni
pienso
en
lo
que
hago,
Часто
я
даже
не
думаю
о
том,
что
делаю,
Estoy
confundido,
Я
в
смятении,
Me
siento
perdido.
Я
чувствую
себя
потерянным.
Como
estoy
innundado
de
penas,
Так
как
я
полон
печали,
Me
corto
las
venas,
or
me
tomorrow
otro
trago.
Я
перережу
себе
вены,
или
выпью
ещё.
Ya
no
se
ni
que,
Я
уже
не
знаю,
что,
Que
le
voy
ha
hacer,
Что
мне
делать,
Que
descilucion,
Какое
разочарование,
Por
tu
proceder.
Из-за
твоего
поведения.
Ya
me
voy
lo
que
debo
lo
pago,
Я
ухожу,
я
заплачу
по
счетам,
Lloraré
mis
penas,
Оплачу
свою
печаль,
Me
sirvo
otro
trago,
Налью
себе
ещё
одну
рюмку,
Y
me
corto
las
venas.
И
перережу
себе
вены.
Muchas
veces
ni
pienso
en
lo
que
hago,
Часто
я
даже
не
думаю
о
том,
что
делаю,
Creyendo
que
hay
otro
metido
en
tus
brasos.
Думая,
что
в
твоих
объятиях
другой.
Pero
en
ese
mismisimo
instante,
Но
в
тот
же
самый
момент,
Me
corto
las
venas,
o
me
tomo
otro
trago.
Я
перережу
себе
вены,
или
выпью
ещё
одну
рюмку.
Ya
no
se
ni
que,
Я
уже
не
знаю,
что,
Que
le
voy
ha
hacer,
Что
мне
делать,
Que
descilucion,
Какое
разочарование,
Por
tu
proceder.
Из-за
твоего
поведения.
Ya
me
voy
lo
que
debo
lo
pago,
Я
ухожу,
я
заплачу
по
счетам,
Lloraré
mis
penas,
Оплачу
свою
печаль,
Me
sirvo
otro
trago,
Налью
себе
ещё
одну
рюмку,
O
me
corto
las
venas
Или
перережу
себе
вены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.