Mariachi Vargas De Tecalitlan - Popurri: Las Mañanitas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Popurri: Las Mañanitas




Popurri: Las Mañanitas
Попурри: Утренние песни
Estas son las mañanitas
Вот и утренние песни,
Que cantaba el rey David
Что певал когда-то царь Давид,
Hoy por ser día de tu santo
В день святой, который твой,
Te las cantamos a ti
Мы их для тебя поём, моя милая.
Despierta, mi bien, despierta
Просыпайся, радость моя, просыпайся,
Mira que ya amaneció
Видишь, уж рассвет настал,
Ya los pajaritos cantan
Птички во дворе поют,
La luna ya se metió
А луна уже пропала.
Qué linda está la mañana
Как прекрасно утро это,
En que vengo a saludarte
В час, когда пришёл тебя приветствовать.
Venimos todos con gusto
Мы пришли сюда с душой,
Y placer a felicitarte
И с радостью тебя поздравить, моя дорогая.
El día que naciste
В день, когда ты родилась,
Nacieron todas las flores
Расцвели вокруг все цветы,
En la fila del bautismo
И у купели крестильной,
Cantaron los ruiseñores
Соловьи пели трели свои.
Ya viene amaneciendo
Вот и утро наступает,
Ya la luz del día nos dio
Свет дневной нам уже виден,
Levántate de mañana
Просыпайся поскорей,
Mira que ya amaneció
Видишь, утро уж наступило.
Celebremos, señores, con gusto
Отпразднуем, друзья, с радостью
Este día de placer tan dichoso
Этот день, полный счастья и блаженства,
Que en su santo se encuentre gustoso
Пусть в свой праздник ты будешь доволен,
Y tranquilo tu fiel corazón
И спокоен твой верный сердечный друг.
Viva, viva feliz en el mundo
Живи, живи счастливо в мире,
Sin que nadie perturbe su mente
Никто пусть не тревожит твой разум,
Le pondremos un laurel en su frente
Мы возложим лавр на твой чело,
Con las conchas y perlas del mar
С ракушками и жемчугом из моря.
Y aquí están: "Las Nochecitas"
А вот и они: "Ночные песенки"
Con el Vargas
С ансамблем "Варгас".
Apaguen la luz porque van sin luz estas nochecitas
Погасите свет, ведь без света эти ночные песни
En la oscuridad, con seguridad, se oyen más bonitas
В темноте, поверьте, звучат еще прекрасней.
Todos te cantamos, te felicitamos en este tu día
Мы все поем для тебя, поздравляем тебя с этим днем,
Te acompañaremos todita la noche, viva la alegría
Мы будем с тобой всю ночь, да здравствует радость!
Damos un abrazo feliz
Дарим тебе радостные объятия,
Damos un abrazo formal
Дарим тебе искренние объятия,
Que la noche sea para ti
Пусть эта ночь будет для тебя,
Y para nosotros ideal
И для нас идеальной.
Casi nadie quiere beber
Почти никто не хочет пить,
Casi nadie quiere tomar
Почти никто не хочет выпить,
Saca las botellas pa ver
Доставай бутылки, чтобы мы увидели,
Qué es lo que nos vas a invitar
Чем ты нас угостишь.
Con jazmines y flores
С жасмином и цветами
Hoy te vengo a saludar
Сегодня я пришел тебя приветствовать,
Hoy por ser día de tu santo
Сегодня, в день твоего святого,
Te venimos a cantar
Мы пришли тебе спеть.





Авторы: Gaston Castillo Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.