Mariachi Vargas De Tecalitlan - Que Chulada De Mujer - перевод текста песни на немецкий

Que Chulada De Mujer - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




Que Chulada De Mujer
Was für eine Schönheit von Frau
Que chulos ojos,
Was für schöne Augen,
Los que tiene
Die sie hat,
Esa linda joven
Diese hübsche junge Frau,
Que estoy mirando...
Die ich gerade ansehe...
Que miradita
Was für ein Blick,
Esa que me esta matando
Dieser, der mich umbringt,
Yo la voy a convenser
Ich werde sie überzeugen.
Es tan bonita
Sie ist so hübsch,
Su hermosura me a relumbrado
Ihre Schönheit hat mich geblendet,
Por sus encantos
Durch ihre Reize.
Es tan bonita
Sie ist so hübsch,
Yo le voy hablar de amores
Ich werde mit ihr über Liebe sprechen,
Que chulada de mujer
Was für eine Schönheit von Frau.
Que cuerpo, que cara, que ojitos chiquitos
Was für ein Körper, was für ein Gesicht, was für kleine Äuglein,
Ojitos que provocan el fuego del amor
Äuglein, die das Feuer der Liebe entfachen.
Que cuerpo, que cara que ojitos bonitos
Was für ein Körper, was für ein Gesicht, was für hübsche Äuglein,
Ojitos que provocan el fuego mi amor
Äuglein, die das Feuer meiner Liebe entfachen.
Que chulos ojos
Was für schöne Augen,
Son luceros
Es sind Sterne,
Que alumbran
Die erleuchten
Mi alma cuando me miran
Meine Seele, wenn sie mich ansehen.
Cuando me miran
Wenn sie mich ansehen,
Parece que estoy soñando
Scheint es, als würde ich träumen,
Y no quiero amanecer
Und ich will nicht, dass der Morgen kommt.
Es tan bonita
Sie ist so hübsch,
Su hermosura me arelumbrado
Ihre Schönheit hat mich geblendet,
Por sus encantos
Durch ihre Reize.
Es tan bonita
Sie ist so hübsch,
Yo le voy hablar de amores
Ich werde mit ihr über Liebe sprechen,
Que chulada de mujer
Was für eine Schönheit von Frau.
Que cuerpo, que cara, que ojitos chiquitos
Was für ein Körper, was für ein Gesicht, was für kleine Äuglein,
Ojitos que provocan el fuego del amor
Äuglein, die das Feuer der Liebe entfachen.
Que cuerpo, que cara, que ojitos bonitos
Was für ein Körper, was für ein Gesicht, was für hübsche Äuglein,
Ojitos que provocan el fuego de mi amor.
Äuglein, die das Feuer meiner Liebe entfachen.





Авторы: Manuel Alcaraz, Jose Martinez Barbajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.