Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Jorge Negrete
Erinnerung an Jorge Negrete
¡Yo
soy
mexicano!
Ich
bin
Mexikaner!
Yo
soy
mexicano
Ich
bin
Mexikaner
Mi
orgullo
lo
tengo
Ich
habe
meinen
Stolz
Nací
despreciando
la
vida
y
la
muerte
Geboren,
das
Leben
und
den
Tod
verachtend
Y
si
echo
bravatas
Und
wenn
ich
prahle
También
las
sostengo
Stehe
ich
auch
dazu
Aunque
lo
quieran
o
no
Ob
sie
es
wollen
oder
nicht
Ser
charro
es
ser
mexicano
Charro
zu
sein
heißt,
Mexikaner
zu
sein
Sencillo,
valiente
y
sano
Einfach,
mutig
und
gesund
Franco
de
a
carta
cabal
Vollkommen
aufrichtig
Yo
me
siento
muy
ufano
Ich
bin
sehr
stolz
De
mi
traje
nacional
Auf
meine
Nationaltracht
Pues
soy
charro
mexicano
Denn
ich
bin
ein
mexikanischer
Charro
A
ver
quién
lo
toma
a
mal
Mal
sehen,
wer
es
übel
nimmt
Aunque
lo
piensen
por
ahí
Auch
wenn
manche
denken
mögen
Que
yo
me
la
echo
de
lado
Dass
ich
aufschneide
Me
cuadra
más
ser
mas
pelado
que
catrín
de
la
ciudad
Passt
es
mir
besser,
ein
einfacher
Kerl
zu
sein
als
ein
Dandy
aus
der
Stadt
Me
gusta
ser
charro
entero
Ich
mag
es,
ein
ganzer
Charro
zu
sein
Montado
en
un
alazán
Auf
einem
Fuchs
reitend
Y
no
changuito
matrero
con
ribetes
de
Tarzán
Und
kein
gerissener
Affe
mit
Tarzan-Allüren
Aunque
lo
quieran
o
no
Ob
sie
es
wollen
oder
nicht
Ser
charro
es
ser
mexicano
Charro
zu
sein
heißt,
Mexikaner
zu
sein
Sencillo,
valiente
y
sano
Einfach,
mutig
und
gesund
Franco
de
a
carta
cabal
Vollkommen
aufrichtig
Yo
me
siento
muy
ufano
Ich
bin
sehr
stolz
De
mi
traje
nacional
Auf
meine
Nationaltracht
Pues
soy
charro
mexicano
Denn
ich
bin
ein
mexikanischer
Charro
A
ver
quién
lo
toma
a
mal
Mal
sehen,
wer
es
übel
nimmt
Desengañado
estoy
que
no
me
quieres
Ich
bin
ernüchtert,
dass
du
mich
nicht
liebst
Y
obligarte
a
que
me
ames,
yo
no
puedo
Und
dich
zu
zwingen,
mich
zu
lieben,
das
kann
ich
nicht
A
naiden
con
mi
amor,
jamás
le
ruego
Niemanden
mit
meiner
Liebe
flehe
ich
jemals
an
Es
un
capricho
que
llevo
en
el
amor
Es
ist
eine
Laune,
die
ich
in
der
Liebe
habe
Tú
te
aprovechas
Du
nutzt
es
aus
Porque
sabes
que
te
quiero
Weil
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Y
te
aprovechas
Und
du
nutzt
es
aus
Porque
sabes
que
te
adoro
Weil
du
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Desde
una
vez
que
rogué
Seitdem
ich
einmal
flehte
Ya
me
decían
el
rogón
Nannte
man
mich
schon
den
Bittsteller
Y
desde
entonces
Und
seitdem
A
capricho
lo
he
llevado
Habe
ich
es
aus
einer
Laune
heraus
beibehalten
De
no
rogarle
Nicht
zu
flehen
A
naiden
con
mi
amor
Niemanden
mit
meiner
Liebe
Al
ver
esos
ojos
que
inquietos
esperan
Beim
Anblick
dieser
Augen,
die
unruhig
warten
Apagan
sus
luces,
las
blancas
estrellas
Löschen
die
weißen
Sterne
ihre
Lichter
Los
aires
esparcen
aromas
mejores
Die
Lüfte
verbreiten
bessere
Düfte
Y
todas
las
flores
suspiran
de
amor
Und
alle
Blumen
seufzen
vor
Liebe
Por
una
mirada
de
tan
lindos
ojos
Für
einen
Blick
aus
solch
schönen
Augen
Estrellas
y
flores,
padecen
enojos
Sterne
und
Blumen
leiden
eifersüchtig
Los
aires
suspiran
Die
Lüfte
seufzen
El
cielo
se
apaga
Der
Himmel
erlischt
Y
en
el
alma
vaga
Und
in
der
Seele
irrt
umher
La
queja
de
amor
Die
Klage
der
Liebe
Desde
el
campo
en
que
he
nacido
Vom
Lande,
wo
ich
geboren
wurde
Vengo
a
echar
una
visteada
Komme
ich,
um
einen
Blick
zu
werfen
A
la
fiesta
de
mi
rancho
Auf
das
Fest
meiner
Ranch
Rebosante
de
emoción
Überfließend
vor
Gefühl
A
las
muchachas
bonitas
Den
hübschen
Mädchen
Traigo
flores
perfumadas
Bringe
ich
duftende
Blumen
Y
a
los
charros
cumplidores
Und
den
pflichtbewussten
Charros
Traigo
mi
mejor
canción
Bringe
ich
mein
bestes
Lied
¡Ay,
qué
bonita
es
la
fiesta
del
rancho!
Ay,
wie
schön
ist
das
Fest
auf
der
Ranch!
Donde
huele
el
aire
puro
a
retama
y
a
limón
Wo
die
reine
Luft
nach
Ginster
und
Zitrone
duftet
Donde
un
beso
sabe
a
gloria
Wo
ein
Kuss
nach
Herrlichkeit
schmeckt
Debajo
de
un
sombrero
ancho
Unter
einem
breiten
Sombrero
Y
nos
cobija
un
sarape,
corazón
con
corazón
Und
uns
ein
Sarape
bedeckt,
Herz
an
Herz
Aunque
lo
quieran
o
no
Ob
sie
es
wollen
oder
nicht
Ser
charro
es
ser
mexicano
Charro
zu
sein
heißt,
Mexikaner
zu
sein
Sencillo,
valiente
y
sano
Einfach,
mutig
und
gesund
Franco
de
a
carta
cabal
Vollkommen
aufrichtig
Yo
me
siento
muy
ufano
Ich
bin
sehr
stolz
De
mi
traje
nacional
Auf
meine
Nationaltracht
Pues
soy
charro
mexicano
Denn
ich
bin
ein
mexikanischer
Charro
A
ver
quién
lo
toma
a
mal,
ay,
ay
Mal
sehen,
wer
es
übel
nimmt,
ay,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cortazar, Elizondo, Esperon, Manuel Esperón, Mendez, Sin Autor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.